ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  203  

- Не могу, - тихо сказала Шота. - Я должна исполнить желание. Очень глупое желание.

Ричард не мог смотреть, как мучается Кэлен, умоляя убить ее. Комок в горле, казалось, вот-вот задушит его.

А она вдруг закричала и вскинула руки вверх, чтобы змеи начали жалить ее. Ричард бросился к ней, но змеи исчезли. Кэлен уставилась на свои руки, больше не видя на них змей.

- Я сожалею, Кэлен. Если бы я позволила им укусить тебя, я бы нарушила свое обещание.

Кэлен упала на колени, рыдая, зарывшись лицом в траву, пальцы ее рыли землю.

- Прости, Ричард, - плакала она, хватаясь руками за траву и за его ноги. - Я прошу тебя, я дала обет защищать тебя. Так много людей уже погибло. Возьми свой меч, убей меня, прошу тебя!

- Кэлен… я не могу… - больше он не произнес ни слова.

- Ричард, - сказала Шота, сама чуть не плача, - если она останется в живых, то, прежде чем Рал откроет шкатулки, она направит свою волшебную силу против тебя. В этом нет никакого сомнения, и этого не изменишь. Я выполнила твое желание, и я не могу убить ее. Ты должен сделать это сам.

- Нет! - крикнул он.

Кэлен снова закричала, словно от боли и выхватила свой нож.

Увидев, что она хочет поразить самое себя, Ричард схватил ее за руку.

- Прошу тебя, Ричард, - плакала она, упав ему на грудь, - ты ведь не понимаешь. Я должна это сделать. Если я останусь жить, на мне будет лежать вина за все дела Рала, за все, что случится потом.

Ричард, держа ее за руки, заложил их за ее спину так, чтобы она не могла пустить нож в ход. Он зло посмотрел на Шоту, которая стояла и наблюдала за ними. Возможно ли то, что она говорит? Он уже жалел, что не послушался Кэлен и вообще пришел сюда. Он слегка отпустил ее руку, когда почувствовал, что ей больно. Его мысли путались. Следует ли ей позволить убить себя? Рука его дрожала.

- Пожалуйста, Ричард, - сквозь слезы сказала Шота. - Ты можешь ненавидеть меня за то, что я такая, как есть, но только не за то, что я сказала тебе правду.

- Правду, как ты ее видишь, Шота. Но, может быть, не такую, какой она будет на самом деле.

Она печально кивнула.

- Последняя шкатулка Одена - у королевы Милены. - Она говорила едва слышно. - Но помни: владеть ею королеве недолго. Если хочешь поверить в правду, как я ее вижу. - Она повернулась к "спутнику".

- Самюэль, выведи их из Предела. Не бери ничего из их имущества. Я буду очень недовольна, если ты сделаешь это. Это касается и Меча Истины.

Не глядя на Ричарда, Шота повернулась и пошла по дороге, но, он успел заметить слезу на ее щеке. Она остановилась на полпути и помедлила. Ричард видел, что она подняла голову, но не обернулась.

- Когда все это кончится… - ей трудно было говорить от сильного волнения, - и если случится, что ты победишь… больше никогда не приходи сюда. Если придешь… я убью тебя. - Она пошла в свой дворец.

- Шота, прости, - сказал он хрипло.

Она не остановилась, не обернулась, но пошла дальше.


Глава 32


Свернув за угол, Рэчел едва не наступила на ноги человеку в серебристом балахоне, так тихо он ступал. Она подняла голову и увидела его лицо.

- Джиллер! Как ты меня напугал!

- Прости, Рэчел, я не хотел пугать тебя. - Он осмотрелся, нет ли кого в коридоре, потом наклонился к ней. - А ты что здесь делаешь?

- Послали по делам, - ответила она, глубоко вздохнув. - Принцесса Виолетта велела мне сходить на кухню и отругать поваров за обед, а потом я должна пойти к прачкам и сказать им, что она нашла на своих платьях пятна от соуса, хотя никогда не пачкала соусом своих платьев. Значит, они сами это сделали, и если сделают еще раз, то она велит отрубить им головы. А я не хочу им это говорить, они славные. - Она коснулась рукой красивой серебристой тесьмы на его рукавах. - Но она сказала, что мне будет очень плохо, если я этого не сделаю.

- Ну скажи, как тебе велели, - кивнул Джиллер. - Конечно, прачки поймут, что ты говоришь не свои слова.

Рэчел посмотрела в его большие темные глаза.

- Все знают, что она сама пачкает соусом свои платья.

Джиллер тихо засмеялся.

- Ты права. Я сам это видел. Но ничего хорошего не выйдет, если ты будешь дразнить гусей. - Она не поняла этих слов и нахмурилась. - Это значит, что будет плохо, если ты скажешь ей об этом, так что лучше промолчать.

Рэчел кивнула: это было правдой. Волшебник тем временем продолжал осматриваться, но в коридоре никого не было. Он наклонился к ней поближе и сказал:

- Мне жаль, что я не поговорил с тобой раньше, не узнал, как у тебя дела. Нашла куколку?

  203