ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  48  

—Повезло нам обоим!

Можно было бы уличить ее, размышлял Сэм, однако решил: пусть это сойдет ей с рук. Если бы он понимал Джоанну так же хорошо, как, по его мнению, он начинал ее понимать, он бы видел, что она клянет себя за досадный промах.

—У меня есть рыба-меч. Почему бы тебе не налить себе вина, пока я разогреваю гриль?

—Хорошо.

Бутылка была уже открыта. Джоанна наполнила два бокала, которые Сэм оставил на кухонной стойке, а сам ускользнул через заднюю дверь.

Он понимал, что встреча — не более чем слабая отговорка, а она не могла припомнить случая, когда бы так глупо попадала впросак. Джоанна вздохнула, глотнула из своего бокала, затем снова вздохнула. Сэм, по-видимому, решил закрыть на это глаза, чтобы не смущать ее, но от этого становилось только хуже. «Ну что же, — подумала Джоанна, взяв его бокал» — надо постараться составить ему приятную компанию на оставшуюся часть вечера».

Вода в бассейне казалась прохладной и радостно-манящей. Когда Джоанна жила в доме отца, плавание было ее ежедневной привычкой. А теперь ей казалось, что времени не найти даже на спортклуб, в который она записалась. Она обошла вокруг бассейна, направляясь туда, где Сэм стоял подле каменной жаровни с двумя рыбными стейками на блюде, и бросила весьма грустный взгляд в сторону водной глади.

—Хочешь быстренько окунуться перед ужином? — спросил он.

Это было заманчиво. Джоанна поймала себя на том, что слишком часто находит заманчивым многое, связанное с Сэмом.

—Нет, спасибо.

—Всегда можно потом. — Он водрузил стейки на гриль, и они, поджариваясь, зашипели.

Приняв у Джоанны свой бокал, он с тихим звоном прижал его к ее бокалу и сделал глоток. — Давай садись. Скоро уже все будет готово.

Но Джоанна не села, а немного прогулялась вокруг, осматривая уединенную местность с аккуратными хозяйственными постройками. Казалось, Сэму здесь хорошо живется, здесь его дом. Он мог быть кем-нибудь другим, обычным человеком. Однако Джоанна не забывала, что прочла о нем еще утром.

—В номере TV Guide за эту неделю очень восторженная хвалебная статья о фильме «Нет роз для Сары».

—Я видел ее. — А еще он видел, как солнечный свет, отражаясь от водной глади, играл на коже Джоанны, отчего та казалась почти иллюзией. Нарядный серый костюм навевал мысли не об офисах и собраниях членов правления, а о тихих вечерах, наступающих после трудового дня.

—Газета Variety тоже поместила такой же восторженный отзыв. «Захватывающе, это нельзя пропустить» и все такое. — Джоанна слегка улыбнулась, снова обернувшись к нему. — Какое же прилагательное там было... — Она помедлила, словно вспоминала точную цитату, хотя та врезалась ей в память. — «Игра Уивера»... как там... «просто потрясающа».

Сэм перевернул потрескивающие стейки. Поднимался дым, жаркий и удушливый.

—Ошеломляющая, — поправил он, отлично понимая, что его водят за нос.

—Да, ошеломляющая. — Джоанна остановилась, чтобы облизать верхнюю губу. — Ошеломляющая роль незадачливого бродяги, который с одинаковым успехом покоряет Сару и зрителей. Успех, — повторила она. — Ведь это слово вертится на языке, правда?

—Я и не думал, что ты такая умная, Джоанна!

Она рассмеялась и направилась к нему.

—Я еще и человек. И ничто на свете не оттащило бы меня от телевизора в воскресенье вечером, когда показывали первую часть.

—А в понедельник?

—Это от многого зависит, правда? — Она потягивала вино и внимательно принюхивалась к дыму от дров из мескитового дерева. — От того, насколько ошеломляющим ты был в воскресенье.

—Присмотри за ними, ладно? Я сейчас вернусь.

Она сказала, что присмотрит за ними, но надеется, что стейки до его возвращения ничего не натворят. Оставшись одна, Джоанна размяла затекшую спину. Поздняя встреча была неправдой, а вот день действительна был долгим. Она снова кинула печальный взгляд на бассейн. Выкупаться бы! Это было и вправду заманчиво.

Если бы они были не они, а другие люди, — то вместе поужинали бы и посмеялись над событиями прошедшего дня. А потом, пока вино еще прохладное, а воздух — еще теплый, они прыгнули бы в бассейн и вместе поплавали. Просто вдвоем насладились бы тихим вечером и обществом друг друга.

Они могли бы остаться в воде до восхода луны, тихонько беседуя, касаясь друг друга, плавно переходя к более интимному времяпрепровождению. Он снова включил бы музыку, а свечи на столе догорали бы, утопая в собственном расплавленном воске.

  48