ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>




  21  

Ему не приходило в голову, что кто-то может беспокоиться о его безопасности. Мать больше волновало, сможет ли он обеспечивать себя. Она никогда не задумывалась о риске, которому он подвергается. Эдам всегда объяснял это тем, что она знала, как хорошо он подготовлен. Или ей не приходило в голову, насколько опасна его работа?

Глядя на Эмбер, Эдам размышлял о том, как пробить брешь в ее предубеждении. Он хочет встречаться с ней. Так как ни один из них не думает о долговременных отношениях, им не повредит проводить вместе какое-то время.

— Решила, когда будешь переезжать? — спросил он. Дурацкий вопрос! Совершенно неуместный, учитывая, что он хочет встречаться с ней.

— В любой момент. Если ты не отказываешься от своего предложения, я бы хотела, чтобы ты помог. Нет смысла оставаться здесь.

— Я попрошу ребят. Пятница подойдет?

— Нет, только не пятница. Я буду у матери. Им должны привезти детскую мебель, и я пообещала впустить доставщиков.

— Да, верно, твои родители в Греции.

Эмбер кивнула и посмотрела на часы.

— Сейчас они в аэропорту. Мама любит путешествовать. Держу пари, что благодаря работе Мэтта она объездит весь мир.

— А ты? Тоже хочешь путешествовать?

Эмбер покачала головой.

— Когда-нибудь, возможно, я захочу увидеть новые места, но здесь мне нравится. Зимой я видела снега Сьерра-Невады. Была в Южной Калифорнии. Но дома мне больше нравится.

Эдам разделял ее чувства. Теперь его домом стал Сан-Франциско. У него нет жгучего желания возвращаться в Фресно, где он родился и вырос. Будучи пожарным, он знал все улицы и ближайший путь из пункта А в пункт Б. Для отдыха здесь есть масса возможностей: плавание, серфинг, клубы и бары, дискотеки и родео.

Хотя иногда трудно найти компаньона. Парни есть великолепные, но большинство женщин, с которыми он встречался, смотрели на развлечения, как на прелюдию к более глубоким отношениям.

Они сели на скамейку.

— Спасибо за прогулку, — сказала Эмбер.

Он молча улыбнулся. Она всегда такая вежливая. Из нее получится хорошая мать. Ей страшно не повезло, что умер муж, но в отличие от его матери у нее есть поддержка.

Эмбер неуверенно кашлянула. Эдам бросил на нее взгляд. Он уже знал, что обычно за этим следуют слова, которые ему не нравятся.

— Я думаю, что нам не надо больше встречаться после того, как я перееду, — сказала Эмбер. — И теперь ты, наверное, не захочешь помочь мне.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Эдам был захвачен врасплох. Этого он меньше всего ожидал.

— Твой переезд, не связан ни с какими условиями, — сердито сказал он. — Я не настаиваю, но на самом деле думаю, что мы прекрасная пара. Мы не стремимся к браку, а что может быть лучше, чем проводить время с другом?

— Я ни с кем не провожу время.

— Слова. Если не сейчас, то в будущем тебе может понадобиться сопровождающий или захочется сделать что-нибудь, что веселее делать вдвоем. В таком случае позвони мне. — Ну и прекрасно, что она уезжает. Он поможет ей перебраться на новую квартиру, а потом подождет, когда она сделает первый шаг. Если она не захочет общаться с ним, значит, так тому и быть.

Эдам поднялся.

— Пойдем обратно? Я не хочу навязывать тебе свое общество дольше, чем необходимо.

— Сядь, — сказала Эмбер, потянув его за рукав. — Я не это имела в виду. Просто я чувствую себя… не знаю, как сказать, виноватой, что ли. Мне не следует гулять с таким сексуальным парнем, ведь не прошло даже года с тех пор, как умер мой муж.

Эдам сел.

— Года?

— Обычно люди соблюдают траур год или дольше.

— Обычно?

— Я все еще оплакиваю Джимми. Мне жаль, что он умер.

— Мне тоже жаль, хотя я никогда не видел его. Ужасно умереть таким молодым, какими бы ни были обстоятельства. Но ты не умерла с ним. Судя по твоим словам, вы разлучились намного раньше.

— Иногда у меня возникает такое чувство, словно я никогда не знала его. Он стал совсем другим.

— Он не был частью твоей каждодневной жизни. По-моему, ты все еще представляешь, что он находится где-то в другой части света.

Эмбер изумленно посмотрела на него. Ему захотелось обнять ее, но он сдержался.

— У меня именно такое чувство. Как ты узнал?

— Когда умерла моя мать, я тоже так чувствовал. Я был потрясен и опечален. Но после похорон мне стало казаться, что она не умерла. Она жила в Фресно, я жил здесь. Я встречался с ней только на Рождество, поэтому ее смерть не повлияла на мой привычный образ жизни. Не пойми меня неправильно. Я любил ее. Я тоскую по ней. Но иногда мне кажется, что она по-прежнему в Фресно и живет так, как жила, когда я был с ней.

  21