ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  14  

Конрад ещё яростнее забился в цепях. Но это не дало никакого результата. Металл, из которого были сделаны оковы на руках вампира, не мог его сдержать. Если только… не был магически усилен.

«Чтоб им гореть в аду!» — мысленно проклинал своих братьев Конрад.

Какого чёрта они вообще его сюда притащили? Он, словно животное, чуял опасность, пропитавшую воздух, в этом месте точно было что-то не так. Что именно и почему, он не знал, да ему, собственно, было всё равно. Он просто должен был освободиться от своих оков и убраться отсюда.

Внезапно Конрада окутал запах роз, и он со всей очевидностью понял, что не один в этой комнате. Несмотря на то, что он никого не видел, вампир отчётливо ощущал чьё-то присутствие. Может, снова явилась та женщина, которую он видел раньше? Но на самом ли деле он видел её тогда? Конрада бросило в жар.

Что-то было в полумраке комнаты буквально в нескольких дюймах от него, и подкрадывалось всё ближе… Конрад мог поклясться, что почувствовал тёплое дыхание у своего уха. Он отдёрнулся и угрожающе оскалил клыки. Потребность убить захлестнула его, от жажды крови внутри всё кипело.

Но это что-то, невзирая на предупреждение, подобралось ещё ближе… и ещё…

И прямо над ухом Конрада раздался едва слышный голос. Голос что-то невнятно сказал, и Конрад не смог разобрать слова.

Однако он явственно почувствовал, что тот, кому принадлежал этот голос, ждал от него какого-то ответа — с нетерпением, которое почти осязаемо разливалось в воздухе бурлящими волнами. Конраду показалось, что его голова сейчас взорвётся. От него чего-то ожидали.

— Что? Что? — неуверенно переспросил он, не зная, что ему делать и чего от него хотят.

Сжигающая его изнутри потребность убивать сделалась почти невыносимой. Как же он ненавидел эту жажду.

— Тыыыыыы меняяяяяяяя вииииииидишь? — ответил едва различимый голос.

Конрад завертел головой по сторонам, но так никого и не увидел.

Он резко сел, и ощутил что-то странное, как будто удар статического электричества.


Наоми задохнулась, когда тело Конрада прошло сквозь неё, и он вздрогнул. Пошатываясь, вампир поднялся на ноги, и его лицо выдавало всё возрастающее замешательство.

— Здесь кто-то есть. Ты реальна? — его голос звучал ещё более хрипло, чем прошлой ночью.

— Конрад, успокойся, — медленно проговорила она.

Красные глаза мужчины полыхнули в ответ ещё более ярким пламенем.

— Покажись… мне!

Наоми гадала, отвечал ли он на её слова, или просто какое-то особое вампирское чутьё подсказывало ему, что он был здесь не один?

Тем временем Конрад с низким рычанием прижался спиной к стене, безуспешно пытаясь высвободить руки из наручников. В конце концов, бросив в эту безнадёжную затею, он просунул ноги через кольцо своих скованных рук так, что теперь мог держать руки перед собой. Предвкушая предстоящее возможное сражение, Конрад обвёл взглядом комнату в поисках врага, высматривая того, кого мог бы убить.

Наоми парила, нависая над ним, и махала рукой прямо перед лицом вампира. Его взгляд лихорадочно метался по комнате, он вертел головой направо и налево, и смотрел куда угодно, только не на неё. Наоми нахмурилась, вытянула указательный палец и ткнула им Конраду в прямо в глаз.

Он даже не моргнул.

Надежды рухнули, и девушка отлетела прочь, будто он её оттолкнул.

«Он не может меня видеть», — разочарование тяжким грузом легло на сердце Наоми. — «Красивая женщина? Пустая болтовня сумасшедшего».

Наоми ухватилась за эти слова, потому что была в отчаянии, хотя с самого начала это звучало неправдоподобно.

Воодушевление, захватившее девушку прошлой ночью, сменилось самым горьким разочарованием. Она в последний раз взмахнула рукой перед его глазами…

И он бросился на её руку, клацнув зубами со звуком захлопнувшегося капкана на медведей. Девушка испуганно вскрикнула, взметнула руки и оттолкнула его с такой силой, что он отлетел в бержер, словно пушечный заряд. Ударившись о противоположную стену, кресло с треском сломалось, превратившись в груду щепок, изодранной обивки и отделки.

Пытаясь выбраться из обломков, он орал что-то на неизвестном Наоми иностранном языке. Вероятно, сыпал проклятьями. Тем не менее, казалось, что насилие его не удивило или, по крайней мере, он к нему привык.

— Конрад… постой! — воскликнула Наоми.

«Ну, где же твои братья? Со своими шприцами?»

  14