- Ваше высочество, я... прошу прощения... не окажете ли мне честь... разрешите пригласить вас...
Даниэль слегка улыбнулась и шепнула, не дав мужу и рта раскрыть:
- Иди, любимый, порадуй девочку. Она так долго набиралась смелости сделать это, негоже расстраивать такую миленькую.
- А ты? - он нахмурился.
- А я постою здесь, у стены. Не волнуйся, ты будешь видеть меня. Пообщаюсь пока с подругами.
Разговаривая, Даниэль краем глаза наблюдала за мужем, и потому пропустила момент, когда рядом остановился Кендрик.
- Ваше высочество, вы танцуете?
- А где же вы потеряли свою жену, милорд? - с прохладцей осведомилась Даниэль, повернувшись к нему.
На её лице не дрогнул ни один мускул, она ничем не показала, что испугалась.
- В мои обязанности не входит следить за ней, - усмехнулся посол. - Так вас можно пригласить?
Девушка покачала головой.
- Я сегодня не танцую, лорд Кендрик.
- Можно узнать, почему? Неужели тот маленький... инцидент испугал вас, ваше высочество? - в его голосе проскользнули вкрадчивые интонации.
Даниэль обожгла его яростным взглядом.
- В моей жизни случались вещи и пострашнее ваших наглых домогательств, - сухо ответила она. - Я окажу вам милость, но исключительно из соображений вежливости, милорд.
Принцесса протянула руку с таким видом, будто делает величайшее в мире одолжение - собственно говоря, это не столь далеко от истины.
- Благодарю за честь, ваше высочество. И всё-таки, на вашем месте я бы немного умерил гордость, - добавил он совсем тихо.
В течение всего танца они не разговаривали. Как ни странно, Даниэль чувствовала, что на сей раз Кендрик действительно хотел всего лишь потанцевать с ней, не замышляя никаких злодейских планов. 'Что же он задумал, чего ждёт? Что за план придумал?' - терзалась она мыслями. Мельком увидев встревоженное лицо мужа, девушка улыбнулась, давая понять, что всё в порядке и помощь ей не нужна.
- А вы прекрасно танцуете, миледи, - Кендрик коснулся губами тонких пальцев Даниэль.
- Я знаю.
- До встречи, ваше высочество. Думаю, она будет очень скорой.
- А я надеюсь, что нет, - холодно обронила Дени и отвернулась. - Всего хорошего, милорд.
Принцесса попыталась отыскать мужа в толпе гостей, но он куда-то пропал, его нигде не было видно. Девушку охватило лёгкое беспокойство. 'Куда он ушёл? Знает же, что нужен мне!' Арлены тоже не было видно. Даниэль встревожилась не на шутку, с трудом сдерживая порыв заметаться по дому, полному гостей, в поисках мужа. Вместо этого она неторопливым шагом, здороваясь со знакомыми и улыбаясь, отправилась вглубь дома, в менее людную его часть, надеясь, что Дик просто захотел отдохнуть, и посидеть в тишине. Очень надеясь. Проходя пустыми гостиными, Даниэль с тоской понимала, что здесь мужа не найдёт. Пора было возвращаться к гостям, но принцессе требовалось время, чтобы успокоиться, она не хотела показывать свои эмоции.
- Чёрт, что же делать? - чуть не плача, пробормотала она, остановившись на минуту у окна в одной из комнат. - Где искать Дика, что с ним случилось?!
На улице стемнело, на небе высыпали звёзды, всё дышало умиротворённостью и покоем, но Даниэль знала - этот покой обманчив, он таит в себе опасность.
- Ваше высочество? - раздался вкрадчивый голос.
Голос Кендрика, в котором сквозила еле сдерживаемая радость, и даже ликование. Принцесса внутренне похолодела, но на её лице никак не отразилось душевное смятение. Не надо было выходить из залы, запоздало мелькнула мысль.
- Милорд? - она изогнула бровь, смерив его великолепным презрительным взглядом коронованной особы, которой докучают поданные.
- А где же ваш муж? - Кендрик остановился в трёх шагах от Даниэль.
Девушка сложила руки так, что пальцы правой легли на рукоятку меча.
- Он вам нужен по какому-то делу? - её голос звучал сухо.
- Собственно, это вам он нужен по делу, - Дени очень не понравилась нехорошая усмешка посла.
- Да? И по какому же такому делу мне нужен мой муж?
- Защитить вас, - голос Кендрика буквально сочился мёдом, посол сделал ещё один шаг.
- Стойте на месте, - предупредила его принцесса, стиснув меч и поставив щит, как учил её Ричард. - Защитить я и сама себя смогу.