Не дожидаясь, пока Скай начнет задавать вопросы, Лофланд заговорил:
— Я услышал, как кричит Берри. Услышал их голоса. И побежал…
— Вы спали?
Скай вынул блокнот и ручку и приготовился записывать.
— Что?
— Крики разбудили вас?
— Хм, нет. Я еще не лег спать.
Он снова покосился на жену, которая, подойдя к окну, внимательно разглядывала вентиляционные отверстия на соседней крыше.
— Так вы еще не спали, — уточнил Скай.
— Не спал.
— И все же не слышали, как Старкс проник в дом?
— Нет.
— Звук мотора? Машина? Лодка?
— Вы думаете, он приплыл на катере?
— Все возможно. Мы проверяем и этот вариант.
— Мотора катера я не слышал.
— А что-нибудь другое слышали?
— Нет.
— Что ж, хорошо…
Лофланд взял паузу, чтобы посмотреть, спросит ли помощник шерифа еще о чем-нибудь, затем продолжил:
— Я побежал по галерее в другую часть дома.
Он снова поглядел на свою жену, словно проверяя, слышала ли она, как далеко друг от друга находились в этом доме спальни.
— Оказавшись в спальне Берри, я кинулся в ванную. Голоса раздавались именно оттуда. Орен стоял ко мне спиной. Наверное, услышал мои шаги. Он обернулся и выстрелил.
— Он сначала сказал что-нибудь?
— Нет, — Лофланд поморщился. — Могу я попросить воды?
Аманда подошла к кровати, налила воды из графина в пластиковый стаканчик, склонилась над мужем и вложила ему в губы изогнутую трубочку. Попив, Бен поднял глаза и коснулся руки жены.
— Спасибо, дорогая!
Ответом ему была довольно прохладная улыбка. Поставив стаканчик на тумбочку, Аманда вернулась к созерцанию вентиляционной установки за окном.
— Итак, он просто обернулся, увидел вас в нижнем белье и спустил курок? — продолжил допрос Скай.
— Да. Похоже, он вышел из себя.
— Как вы думаете, почему? Приревновал, увидев вас вдвоем в доме на озере?
— Мне неизвестна причина опасного умственного расстройства Орена Старкса, помощник.
Скаю совсем не нравился его тон. Едва подавляя желание треснуть придурка так, чтобы он вылетел из койки, помощник Найланд внимательно изучил несколько страниц в своем блокноте.
— Что произошло после того, как Старкс выстрелил в вас?
— Это сказать не могу. Я потерял сознание.
— Мисс Мелоун говорит, что вы были в сознании, пока не приехала «Скорая».
— Был в сознании? Если и так, я этого не помню. Наверное, я был в шоке. Я не помню даже боли до того момента, когда очнулся сегодня утром в реанимации. Не мог понять, где я, ничего не понимал, был словно пьяный. Медсестра сказала, что в меня стреляли и я попал на стол к хирургам. И тогда память постепенно начала возвращаться. Но с момента, когда Орен выстрелил в меня, до того, как я пришел в себя в реанимации, воспоминания словно заблокированы.
— Насколько хорошо вы знаете Старкса?
— Только как коллегу.
— Вы не видели его с тех пор, как он был уволен?
— Нет.
— Вы двое когда-нибудь проводили время вместе? Ну, там, пиво после работы?..
Лофланд покачал головой.
— Мы никогда не развлекались вместе.
— Миссис Лофланд? — Когда Скай произнес ее имя, Аманда вздрогнула и резко обернулась. — А какое у вас впечатление от Орена Старкса?
— Никакого.
— Никогда не видели его?
— Видеть видела. Бен представил нас друг другу на каком-то корпоративном мероприятии.
— То есть вы встречались лишь однажды?
— Однажды или дважды — я не помню.
— И вам ничего в нем не запомнилось?
— Это было дежурное, формальное знакомство, помощник. Ничего не значащее. Если бы я знала, что однажды этот человек выстрелит в моего мужа, я рассмотрела бы его внимательнее.
У Ская сложилось впечатление, что эти двое заслуживают друг друга. Оба были одинаково противными. Он снова переключил внимание на Бена.
— Вы со Старксом ладили в офисе?
— Я слышал, что кому-то Орен казался неприятным, но у меня никогда не возникало с ним проблем.
— А у мисс Мелоун?
— А как бы вы назвали преследования с его стороны?
Ская снова задел его тон самоуверенного всезнайки. Очень хотелось вышибить одним ударом катетер, закрепленный в его мочевом пузыре, и посмотреть, какое воздействие окажет эта мера на неуместный сарказм пациента. Но пришлось ограничиться пронизывающим холодным взглядом.