Встав из-за своего туалетного столика, она подошла к кровати и подбоченилась.
– Наконец-то проснулся, – приветствовала она мужа. Макс издал звук, который нельзя было расценить ни как подтверждение, ни как отрицание.
– Хорошо, – продолжала Лизетта, – потому что я не намерена позволять тебе спать ни минуты больше.
Один золотистый глаз украдкой приоткрылся.
– Я хочу помучить тебя сегодня, – пригрозила она. – Надеюсь, ты не очень устал, мой таинственный молчаливый муж, который не может удержаться от того, чтобы не пойти среди ночи на какое-то секретное дело, о котором не может даже…
– Нет, нет, не говори секретное, – пробормотал он. – Это слово не подходит.
– Тогда скажи, что же ты делал, и я подберу более подходящий эпитет.
– Нет. – Макс сладко зевнул и лег на бок, отвернувшись от нее. – Позвони, чтобы принесли завтрак, жена.
Внезапно Лизетта в ужасе вскрикнула, заставив его вздрогнуть:
– Макс! – Глаза ее расширились, а руки зажали рот. Он повернулся и вскочил, глядя по сторонам, простыня упала ниже талии, черные волосы разлохматились.
– Что? В чем дело? – Их взгляды встретились. Она с ужасом смотрела на него, лицо ее побледнело. – Лизетта…
– Повернись, – взволнованно сказала она.
Он послушался, удивленно нахмурившись. Лизетта протянула к нему руку и неуверенно коснулась нескольких длинных красных царапин на его спине. Похоже, на него напал какой-то клыкастый зверь.
– Что с твоей спиной? – спросила Лизетта. Макс озадаченно покачал головой, затем понял, что она имела в виду, и облегченно вздохнул:
– Разве ты не помнишь? – Он повернулся и привлек ее к себе на колени. Наклонившись, он коснулся ее носа кончиком своего и посмотрел ей прямо в глаза. Завороженная Лизетта будто погрузилась в золотой омут. – Не помнишь, малышка? – хрипло повторил он.
Ее глаза раскрылись от удивления и ужаса.
– Неужели это я… тебя. Невозможно представить, чтобы я… сделала это!
Макс улыбнулся:
– Уверяю тебя, никто другой не мог сделать такое.
– Я тоже не могла, – возразила Лизетта не очень уверенно. Хотя, подумав, она вспомнила тот момент прошлой ночью, когда ее руки обнимали его спину, а он…
Внезапно она густо покраснела.
Макс усмехнулся:
– Я вижу, ты вспомнила.
Лизетта испытывала мучительное раскаяние.
– Тебе больно? – тихо спросила она.
– Нет, нет, – успокоил он ее. Затем в его глазах появился дьявольский блеск. – Впрочем, трудно сказать, будет ли мне приятно от мыла и горячей воды сегодня утром.
Лизетта застонала, закрыв лицо руками.
Поняв, что она действительно расстроена, Макс прекратил свои насмешки и попытался убрать ее руки с лица.
– Послушай, милая. – Он покрыл ее щеки поцелуями, затем прижал ее голову к своей груди и улыбнулся, уткнувшись ей в волосы, – Это совсем не больно, клянусь, – шептал он в покрасневшее ухо. – Прошлой ночью ты была просто удивительной… необычайно страстной… Мне нравится, когда ты забываешь обо всем на свете в моих объятиях…
Макс попытался поцеловать ее, но она была слишком расстроена, и он наконец смеясь отпустил ее.
– Могу утешить тебя надеждой, что такое проявление чувств было не в последний раз.
Лизетта вскочила с постели.
– Нет, в последний! – воскликнула она и бросилась к двери. А он улыбался ей вслед.
Открыв дверь, Лизетта резко остановилась, с изумлением увидев бегущего по лестнице и чем-то явно взволнованного Филиппа.
– Где Жюстин? – крикнул мальчик, увидев ее. – Он дома?
– Не знаю, – ответила Лизетта, выходя в коридор и прикрывая за собой дверь. Макс надевал халат. – В чем дело? Что случилось?
Филипп с трудом перевел дыхание.
– Я был в городе на занятиях, – задыхаясь, проговорил он, – и слышал… О Боже… Я слышал, что Этьен Сажесс…
Лизетта ошеломленно смотрела на него, охваченная зловещим холодом. Филипп явно дрожал. Она почувствовала сзади присутствие Макса и прислонилась к нему спиной, лихорадочно думая: что бы ни случилось, он рядом с ней.
– Продолжай, – сказал Макс. – Что с Сажессом, Филипп?
Мальчик весь съежился.
– Я слышал, его нашли ночью на Вье-Каре около Рам-пар-стрит… Этьен Сажесс убит.