ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  43  

Необычным в лице Декстера было одно: маленькая, аккуратная дырка во лбу от пули, оборвавшей его странную, непонятную, по сути, никчемную жизнь. Врач, проводивший опознание, много раз показывал эту дырочку крупным планом во всех ракурсах. Карен держалась изо всех сил, стараясь сохранять внешнее спокойствие и хладнокровие. Ей даже казалось, что доктор Парганнас нарочно затягивает процедуру опознания. К тому же Карен постоянно чувствовала на себе пристальный взгляд детектива Частина. Боковым зрением она видела, что он, не отрываясь, смотрит на нее. Почему?

В первые минуты их беседы в кабинете Частина Карен ощущала его неприязнь. Он вел себя высокомерно, разговаривал с ней небрежным, а иногда и презрительным тоном, высказывал нелепые подозрения относительно несуществующей страховки отца, и его голос не был медовым и бархатным, как по телефону. Очевидно, она произвела на него впечатление бездушной куклы, холодной и циничной. Однако чуть позднее поведение детектива заметно изменилось к лучшему, и он уже не казался Карен неприятным и надменным. Он любезно принес ей в кабинет стакан холодного лимонада, когда она от жары и духоты чуть не упала в обморок, его взгляд потеплел, и с лица исчезло выражение легкого пренебрежения и неприязни.

После окончания процедуры опознания детектив Частин подошел к ней и незаметно положил руку на талию, предлагая пойти в кабинет доктора Парганнаса для подписания необходимых бумаг. Она, конечно, сделала вид, что не заметила этого несколько странного и вольного, в данных обстоятельствах, жеста. От руки Марка Частина исходили тепло, уверенность и надежность. Карен даже на минуту показалось, что детектив хочет приободрить ее, пожалеть, успокоить… В сущности, он неплохой человек, очень привлекателен, у него твердый характер и, похоже, множество положительных качеств. Как любезно он предложил ей помощь в поиске места на кладбище! Ведь это не входит в его служебные обязанности. Более того, сейчас он везет ее на машине, угостил обедом, шутит с ней…

Карен решила, что ей очень повезло: она познакомилась именно с Марком Частиком. Разумеется, она и сама бы справилась со всеми проблемами, но это отняло бы дополнительное время и добавило лишних хлопот и переживаний.

Как бы она ни относилась к отцу — злилась на него, обижалась, презирала, ненавидела, — сейчас наступил момент, когда все негативные эмоции должны быть отброшены. Отец умер, и сейчас его следует похоронить. Он заслужил, как и любой другой человек, достойные похороны хотя бы потому, что когда-то был мужем Джанет и отцом Карен. Его жизнь сложилась так, как сложилась, теперь изменить ничего нельзя, и остается только одно: предать тело Декстера Витлоу земле, прежде прочтя над гробом заупокойную молитву. Спасибо детективу Частику, что он вызвался помочь ей!

Внезапно из установленного в машине радиотелефона раздался треск и зазвучали хриплые голоса. Карен от неожиданности вздрогнула и открыла глаза. Марк Частин стал негромко разговаривать, а она, не вслушиваясь в смысл сказанных фраз, ловила интонации его голоса. Снова голос Марка звучал бархатно, мягко, он, казалось, обволакивал, успокаивал, звал за собой…

Она незаметно наблюдала за Марком Частином, ее взгляд скользил по его привлекательному мужественному лицу, словно Карен хотела впитать его черты в себя или уловить в них какой-то тайный смысл. Внезапно она поймала себя на мысли, что смотрит на Марка Частина глазами молодой женщины и инстинктивно оценивает его мужское обаяние.

На щеках Карен проступил легкий румянец, но ей показалось, что ее лицо пылает. Она приложила ладони к щекам, старалась успокоиться и привести в порядок свои чувства. Почему она так остро на него реагирует? На нее это совсем не похоже!

Карен Витлоу, сколько себя помнила, всегда отличалась строгостью, сдержанностью и отсутствием сильных чувств по отношению к мужскому полу. Она практически никогда не занималась анализом поведения того или иного поклонника, не старалась понять, какие мотивы скрываются за его ухаживанием, и вообще была довольно равнодушна к проявлениям интереса мужчин. К тридцати годам она так и осталась не искушенной в вопросах любви: мужчины ее почти не интересовали, а любовные свидания можно было пересчитать по пальцам.

Наверное, такая странность по отношению к противоположному полу появилась у Карен очень давно и была закономерна: девочка с ранних лет крайне низко оценивала мужчин, имея перед глазами пример собственного отца. Она с детства наблюдала, как он постоянно исчезал из дома, а возвращался, лишь когда ему нужны были деньги или помощь. Иногда он жил в семье несколько дней, и тогда Джанет расцветала от счастья, хлопотала, суетилась, стараясь предугадать и исполнить любые его желания. Карен уже в юности поняла, что Декстер бессовестным образом использовал горячую привязанность Джанет, снисходительно позволял ей любить себя и извлекал из ее искренних чувств выгоду.

  43