ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  54  

Теперь ее домик являл собой пример того, что могут сделать несколько решительных женщин… и один продавец антиквариата, если захотят. Соседей привлекли к установке мебели в спальне, местный магазин хозтоваров доставил и установил плиту, холодильник, микроволновку, стиральную машину и сушилку, купленные в тот же день. Подумав о том, во что обошлось приобретение всего этого, Дейзи решила, что установка в тот же день — самая меньшая услуга, которую они могли ей оказать.

Эвелин приготовила тушеное мясо и принесла его, чтобы в первый день в собственном доме у Дейзи была настоящая еда. Дейзи усадила мать и тетю Джо за крохотный столик, купленный на аукционе, а сама вместе с Бет и Тоддом уселась на пол. Они смеялись и болтали, как хорошо поработавшие люди.

— Поверить не могу, — сказала она, оглядывая кухню и не в силах сдержать невольную улыбку. — Все это произошло всего за две недели!

— Что я могу на это сказать? — протянул Тодд. — Вам бы работать надсмотрщиком над рабами. — Он откусил еще немного жареного мяса и восторженно вздохнул. — Миссис Майнор, вам нужно открыть ресторан. Вы на этом станете состоятельной женщиной.

— Я уже состоятельная, — безмятежно откликнулась Эвелин. — У меня есть семья, и я здорова. Все остальное — всего лишь работа.

— Кроме того, — промолвила Бет, — я еще не успела прийти в себя от потрясения новым обликом Дейзи. Дайте мне немного времени опомниться от этого, прежде чем превращать мою мать в ресторанного магната.

Все рассмеялись, потому что после ошеломления, с которым Бет встретила в воскресенье преображенную Дейзи, она с таким же энтузиазмом отнеслась к улучшениям внешности сестры. Эвелин вздохнула с облегчением, потому что боялась, что эта история ущемит эго младшей дочери. Хотя Бет тоже была Майнор, а женщины этого рода сделаны из твердой стали. И потом, Бет и Дейзи искренне любили друг друга и никогда не ссорились.

— Я даю вам несколько месяцев на то, чтобы освоиться с этой мыслью, — согласился Тодд. — Но не отстану. Пища, подобная этой, не должна стать достоянием немногих.

— И должна быть хорошо оплачена, — заметила тетя Джо, поджимая губы.

— И это тоже. — Он огляделся вокруг и обратился к Дейзи: — Надеюсь, вы поменяли замки на дверях?

— Это было первое, что я сделала. Вернее, это сделал для меня Бак Лейтем. Два ключа у меня, один, дополнительный, у мамы, и один — у владелицы дома. Я не могла оставить в дверях старые замки.

— Она еще собирается завести собаку, — сообщила тетя Джо. — У моей приятельницы есть собака, которая несколько недель назад ощенилась. Я свяжусь с ней и узнаю, не осталось ли у нее щенков.

Щенок! Дейзи ощутила взрыв восторга. Она-то думала взять достаточно взрослую собаку, но сейчас ей понравилась мысль взять щенка и вырастить его с младенчества.

— Щенок. — Тодд нахмурился. — Не лучше ли приобрести взрослую собаку?

— Я хочу щенка, — объявила Дейзи, уже ощущая в руках теплое вырывающееся тельце. Ладно, возможно, это перенос внутренней потребности в собственном ребенке. Ничего, пока ей хватит и щенка.

Тодд задержался, выждав, когда остальные вышли на порог, и поинтересовался:

— Вы собираетесь завтра вечером на танцы?

Она прикинула, сколько всего ей еще нужно сделать по дому… но потом решила, что и так наработалась за неделю.

Прошлый раз она очень развлеклась в клубе «Баффало», пока не началась потасовка.

— Думаю, что пойду. Мне понравилось танцевать.

— Тогда веселитесь. Но будьте осторожны.

— Спасибо. Буду. — Она улыбнулась, когда он уезжал на машине, и помахала ему на прощание, благодаря свою счастливую звезду, что нашла в Тодде Лоуренсе такого хорошего друга.

Глава 12

Субботние вечер и ночь всегда были в клубе «Баффало» самым занятым временем недели, так что бармен Джимми не мог бы точно сказать, как долго Митчелл был здесь до того, как он его приметил. Тог с кружкой пива в руке склонялся над рыжей девицей с густо наложенной косметикой на лице. Он явно особого впечатления на рыжую не произвел, потому что она все время оборачивалась к подруге, такой же намазанной платиновой блондинке. Они пытались поговорить, а Митчелл старался в их разговор вмешаться.

Джимми не стал вглядываться в них: меньше всего ему хотелось, чтобы Митчелл понял, что его заметили. Поскольку в руке у Митчелла было пиво, он, видимо, приказал официантке принести ему кружку, а не взял в баре, как делал обычно. Джимми поднял трубку расположенного под стойкой бара телефона, набрал номер и коротко сказал:

  54