— А теперь-то мы выберемся из замка? — оглядываясь, поинтересовался Гарри, когда они завернули за угол. Все кругом, даже стены, было невероятно пыльным, словно долгие годы здесь не ступала ничья нога.
— Сейчас мы идем под садом, — снисходительно заметила Флёр. — Этот путь куда лучше. Гарри тряхнул головой:
— И чем же он лучше?
— Ей-богу, Поттер, тебе надо было стать танцовщиком лимбо, а не игроком в Квиддитч, — усмехнулся Драко, перепрыгивая сразу через несколько невысоких каменных ступенек.
Гарри захлопал глазами:
— Что? Почему?
— Потому что, — Драко отчетливо выговаривал каждое слово, — у тебя все проскальзывает выше головы.
— Этот путь лучше, — перебила его Флёр, — потому что мы выйдем сразу в центр леса, где безопаснее. Гарри! Не делай таких грубых жестов у Драко за спиной. Смотрите, мы уже здесь и…
Они дошли до конца коридора, где сырое низкое пространство уперлось в большую дубовую обитую железом дверь с квадратной железной ручкой. Флёр потянула и подергала ее — и замерла с перекошенным от ужаса лицом.
— О, нет… — выдохнула она.
Драко почувствовал, как вдоль позвоночника побежали мурашки:
— Что?
Флёр повернулась, ее лицо превратилось в маску отчаяния:
— Кто-то опломбировал дверь адмантином…
— Адмантином? — Драко присел рядом и присмотрелся. Она была права: он узнал эти печати по углам двери — знакомое голубоватое стекло, которое он уже начал люто ненавидеть.
Флёр смотрела на него расширенными от ужаса глазами.
— Это последняя дверь, — прошептала она. — Она ведет наружу… — и он запечатал ее! Что нам делать? — она вцепилась Драко в руку.
— Взломать ее! — сказал Гарри у них из-за спин. Прислонившись к стене, он рукавом вытирал с меча зеленую кровь. Он поднял глаза на Драко и повторил. — Взломать ее.
Драко повернулся к Флёр:
— Соберись, — он обнял ее и поцеловал. Она было протестующе застучала по нему руками, но потом расслабилась в его объятьях. Драко навострил уши в ожидании какого-нибудь грохота, но… ничего не происходило. Их поцелуй был долог, и то, что могло случиться, уже должно было произойти… он выпустил ее. Тихо ойкнув, она отступила на шаг и уставилась на него.
— Ну, — произнес Гарри, приподняв брови, — у кого-нибудь есть идеи, где может быть Слитерин?
Драко перевел взгляд на него:
— Нет… А зачем тебе?
— А мне что — стоять и смотреть, как вы тут лижетесь? Уж лучше я пойду и проведу с ним несколько приятных минут. Кажется, он мне уже начинает нравиться.
— Кончай ныть, Поттер, — подавленно ответил Драко. — То, что мы испробовали, не сработало. Мы должны придумать что-нибудь другое.
— А это другое подразумевает раздевание?
— Да! — не выдержав, взорвался Драко. — Это все исследования, которые я провожу для своей новой книги: «Нагота как оружие в борьбе со злом» (прим. ред. Публикация для ведьм подросткового возраста).
Гарри усмехнулся:
— Никто не станет читать книгу, которая так называется.
— Я стану, — заметила Флёр.
Гарри вытаращил глаза, но Драко не обращал внимания на них обоих. В пальцах, касавшихся меча, появилось знакомое покалывание, ощущение холода.
— Нам надо вернуться, — резко произнес он.
Гарри и Флёр в недоумении уставились на него.
— Нам надо вернуться, — повторил он, куда более решительно.
— Вернуться? — переспросил Гарри, — Думаешь, наружу есть еще какой-нибудь путь?
— Вернуться туда, откуда мы начали. Что еще? — оборвал его Драко.
— Драко, мы не можем… — в отчаянии произнесла Флёр.
— А с чего вы взяли, что не можем? Мы пришли из замка этим путем. Им же и вернемся обратно.
— Нет, я не могу! — зарыдала Флёр. — Я шла по нему, — она ткнула на изумруд в эфесе меча, — а на свою метлу я наложила Путеводное заклятье и оставила ее за дверью, чтобы найти дорогу назад, когда мы будем возвращаться… Драко, это лабиринт. Не зная, где мы находимся, мы можем бродить по нему, пока не умрем… Разве вы не видели скелеты в коридорах? Как вы думаете, что с ними случилось?
— А у тебя есть идея получше? — поинтересовался Драко.
— У меня есть, — произнес Гарри.