— Благодарю вас, — Драко принял флакон, пересёк комнату и, уже на выходе, снова повернулся к Снейпу. — Профессор, прежде чем я вернусь в лазарет…
Просто, мне интересно…
— Да?
— А остальные знают то, о чём Вы только что рассказали мне? Гарри?
Губы Снейпа сжались в тонкую линию.
— У вас есть проблемы посерьезнее, чем волнение из-за Поттера и его тонкой чувствительной натуры, — отрезал он, немало подивив Драко своей горячностью. — Не растрачивайте на эти пустяки ваши силы.
— Но профессор, ведь Гарри…
— Ты считаешь его свои другом? — глаза Снейпа стали холодными и гладкими, как стекло. — Или же тем, кто снисходительно дозволяет тебе крутиться рядом?
Драко замер, уже положив руку на дверь, ведущую из подземелья. Пальцы сжали бронзовую задвижку. Внутри всё вспыхнуло, он почувствовал лихорадочный жар и неудержимое желание прижаться щекой к оконному стеклу.
— Он не позволяет мне крутиться рядом. Просто я хочу следовать за ним, куда бы он ни шел. Это разные вещи.
Снейп безмолвно поднял на него удивлённый взгляд. Толкнув дверь, Драко вышел в коридор — тёмный и холодный, особенно после того, как дверь позади него закрылась. Прислонившись к ближайшей стенке, он отвинтил крышку пузырька, что дал ему Снейп, и сделал глоток. Жидкость обладала резким запахом и тут же вызвала головокружение, словно он выпил архенского вина.
Он крепче стиснул флакон и подумал о возвращении наверх, в лазарет, в свою кровать: чтобы лечь и уснуть, не видя снов. Хотя бы чуть-чуть. Он имеет право на миг забвения.
И он двинулся вверх.
* * *
— Я все же не понимаю, — тихо произнесла Джинни — откуда вы узнали, кто я.
Она сидела на жестком стуле перед столом Дамблдора, уткнувшись глазами в руки. Левая рука распухла, на ней наливался черный синяк, к которому было страшно даже прикоснуться. Она была уверена, что Том сломал ей какую-нибудь косточку, но сейчас собственные повреждения не казались ей первоочередным вопросом.
— Я был бы безмерно рад, не знай я, кто вы, — ровным голосом ответил
Дамблдор, опуская правую руку на стоящий рядом с ним Хроноворот, тускло блеснувший в неярком свете, наполнившим маленький кабинет профессора Трансфигурации. — Однако суть в том, что я ожидал вашего появления, мисс Уизли.
— Как такое возможно? — ахнула Джинни, не веря своим ушам. — Я не должна была очутиться здесь.
— Совершенно верно, вы не должны были очутиться здесь, — согласился Дамблдор таким тоном, что Джинни подняла взгляд и тут же пожалела о содеянном: профессор был даже не мрачен, нет — его глаза были наполнены безысходным отчаянием. — Однако факт остается фактом: путешествие вы совершили. И таким образом…
— …я изменила историю? — шепотом ужаснулась она.
Глаза Дамблдора чуть насмешливо блеснули.
— Всё зависит от того, что вы подразумеваете под словом «история». Если вас интересует, обнаружите ли вы ваше собственное настоящее изменившимся, вернувшись обратно, — то нет. Если же о том, изменилось ли теперь будущее господина Реддла или же моё, — то да, именно это вы и сделали.
— Том, — Джинни крепко зажмурилась. — Профессор, я хочу предупредить вас насчёт него. Он вовсе не то, что вы о нем думаете, он…
— Нет, — твердо остановил её он. — Я ничего не хочу слышать о будущем, мисс Уизли, я и так знаю больше, чем должен.
— Но он собирается убивать людей…
— Молчите, — тихий голос Дамблдора ожёг ее, словно хлыст, она отшатнулась назад. — Я не должен знать подробностей, однако, если вы всё же настаиваете на том, чтобы сообщить мне их, я буду вынужден наложить на себя
Заклятье Памяти и забыть обо всём раньше, чем узнаю. Я говорю совершенно серьезно.
— То есть вы допустите, чтобы он убивал? — прошептала она.
— А разве в вашем времени они уже не мертвы? — устало спросил Дамблдор.
— Не все. Я забочусь о тех, кто мне дорог.
Дамблдор вздохнул.
— Увы, игры со временем касаются всех нас, мисс Уизли. Удайся вам это изменение истории — и, возможно, те люди, которых вы любите, и вовсе не родятся. Или же в вашем настоящем не родитесь вы. Я не знаю, зачем вы здесь, — это правда, я получил сообщение, предупредившее меня о вашем предстоящем визите, в котором меня просили вернуть вас в ваше собственное время. Некоторые… гм… намеки позволили мне сделать заключение, что автор — весьма определенная персона, которую я знаю и которой могу доверять. Следовательно, я выполню эти указания, ведь, как и говорилось, вы здесь. Итак, вы благополучно вернетесь в ваше время, и я об этом позабочусь. Следуйте сюда.