ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  25  

— Не отстану, — Поль неожиданно усмехнулся. — Почему-то мне кажется, мы встречались раньше. Не скажешь, почему?

Кошка фыркнула, и, не ответив, развернулась, собираясь уйти.

— Не уходи от разговора! — раздался весёлый голос за её спиной.

Поль уже успел забраться следом за ней на крышу. Она досадливо скривилась.

— Поищи развлечений в другом месте! — раздражённо произнесла Кошка, ловќко перебираясь на соседний дом, благо, расстояние было небольшим. — И не иди за мной!

Герцог не готов был гоняться за незнакомкой по ночным крышам Паќрижа, и посему дал ей уйти.

— Кто же ты такая, а? — задумчиво сказал он, глядя ей вслед. — И где мы могли встречаться?

Ответов пока не было, но герцог почему-то был уверен, что это их не последняя встреча. Оставалось непонятным главное, что эта особа делала у особняка Альбертины.

Утром маркиза снова не спустилась к завтраку, едва успев добежать до умывальника.

— Господи, Поль, твой ребёнок причиняет мне столько же хлопот, сколько и ты сам, — проворчала она, поморщившись и прополоскав рот. — Это ужасно утомляет…

Раздался стук в дверь, и в спальню вошёл Пьер.

— Дорогая, ты перестала выходить к завтраку, что-то случилось? — озабоченно нахмурившись, спросил он. — Ты не заболела, Берти?

Девушка криво улыбнулась, запахнув полы халата. Что ж, дольше молќчать не удастся.

— Ну, если беременность можно назвать болезнью, то да, я слегка приболела, — она пожала плечами. — Если честно, не думала, что смогу снова стать маќтерью… — Альбертина запнулась, далёкие, страшные воспоминания проќмелькнули перед глазами.

— Ты ждёшь ребёнка? — Пьер недоверчиво улыбнулся, взяв её за руки. — Берќти, это правда?

— Зачем мне тебе врать? — она почувствовала румянец на щеках.

— Это же здорово, любовь моя! — маркиз рассмеялся и обнял жену. — Подуќмать только, у нас будет ребёнок!

"У меня будет ребёнок, Пьер, только ты никогда не узнаешь, кто его настоящий отец…" — Альбертина неожиданно почувствовала ком в горле. Поль ведь тоже не будет знать…

— Теперь у меня появилась вполне пристойная причина, чтобы не присутќстќвоќвать на светских вечерах, — отстранившись, ответила Альбертина и чуть улыбнулась в ответ.

— Согласен, — кивнул Пьер. — Тебе не стоит переутомляться, Берти.

Вскоре маркиз ушёл по делам, Альбертина осталась дома одна. Разќмышляя о ночной прогулке, она пришла к выводу, что всё получилось как неќльзя лучше, даже несмотря на неожиданную встречу. Губы девушки тронула усмешка.

— До Кошки вам не добраться, господин герцог, — мурлыкнула Альбертина, глядя на пляску огня в камине. — Она вам не по зубам…

— Мадам, вас хочет видеть какой-то мужчина, — горничная замерла на пороге гостиной. — Только он не хочет называть себя…

Маркиза изогнула бровь.

— Вот как? Ну что ж, зови, посмотрим на этого таинственного незнакомца, — она пожала плечами.

Она догадывалась, кто это мог быть, и когда в комнату вошёл герцог де Орни, не очень удивилась.

— Вы всё-таки набрались наглости прийти сюда, — обронила Альбертина, смеќрив его взглядом.

— А вы надеялись, мадам, что я оставлю вас в покое, — Поль улыбнулся, и марќкиза вздрогнула — он вовсе не был похож на человека, который смирился с ситуацией.

— Честно говоря, да, — она встала и отошла к окну, желая, чтобы между ними сохранялось как можно большее расстояние. — Я вам всё сказала, и надеяќлась, что вы поняли.

— Один раз я упустил возможность быть с тобой, Альбертина, но больше не собираюсь покорно отходить в сторонку, — герцог окинул её медленным взглядом. — Господин маркиз украл тебя буквально из-под моего носа, а я не прощаю, когда кто-то срывает мои планы.

Девушка прищурилась.

— Не смейте ничего ему делать, — негромко ответила она. — И потом, вы упоќмянули о своих планах, но позабыли спросить о моих. С чего вы взяли, что они могут совпадать с вашими?

Поль изогнул бровь.

— Милая, только не говори мне, что ты хотела остаться моей любовницей. Я помню наш разговор на том маскараде, и я видел твои глаза. Ты признаешься наконец, что любишь меня, или и дальше будешь отпираться?

Альбертина вздёрнула подбородок, но предательский румянец выдал её с головой.

  25