Она молчала, избегая смотреть на него — а что тут говорить, если его слова были чистой правдой.
— Теперь тебе ничто не помешает быть с ним… — Берти вскинулась было, но Пьер не дал ей ничего сказать. — Обещай мне, что будешь счастлива, дорогая моя, — окровавленные пальцы маркиза сжали безвольную ладонь жены. — Обещай, Берти! И я умру спокойно…
Альбертина кивнула в каком-то оцепенении.
— Я найду того, кто стрелял, — ровным голосом произнесла она. — Пьер, кляќнусь тебе, я найду убийцу.
Всё время, пока они разговаривали, Поль стоял у окна, скрестив руки на груди, и мрачно поглядывал на Альбертину. Он не знал, к чему приведёт смерть Пьера, но судя по всему, девушка подумает, что это она невольно навлекла на маркиза несчастье. "Нельзя оставлять её одну, — решил герцог. — Иначе Берти может натворить что угодно под влиянием эмоций".
— Как холодно… — взгляд маркиза неподвижно уставился в потолок. — И темно… — Альбертина едва расслышала последние слова, наклонившись совќсем низко. — Я устал…
Глаза Пьера закрылись, грудь последний раз поднялась и опустилась, пальцы выскользнули из ладони жены. На пороге гостиной появилась горќничная.
— Мадам, я услышала шум… — служанка замерла, во все глаза глядя на тело маркиза.
— Распорядись, чтобы его подготовили к похоронам, — безжизненным голосом произнесла Альбертина. — Моего мужа убили.
Горничная сдавленно вскрикнула, но постаралась взять себя в руки.
— Да, мадам, — тихо всхлипнув, она вышла.
Поль неслышно подошёл к дивану и коснулся плеча девушки.
— Берти, — негромко позвал он.
Вздрогнув, маркиза подняла на него потухшие глаза.
— Тебе лучше уйти, — глухо отозвалась она. — Мне надо побыть одной.
— Ты уверена? — Полю не понравился бледный вид Альбертины, но настаиќвать он тоже не мог.
— Да, — она встала, обхватив себя руками, и отошла к камину. — Я хотела, чтобы он умер, Поль, я виновата в том, что его убили. Я не знаю, как дальше с этим жить. Нам не стоило встречаться после моей свадьбы.
— Не говори ерунды! — сердито оборвал её герцог. — Ни в чём ты не виновата, хотеть не значит сделать.
— Уходи, пожалуйста, — Альбертина покачала головой. — Прошу тебя. И… не приходи завтра.
— Берти, послушай…
— Извини, я плохо себя чувствую… Пойду, лягу, — не дав ему договорить, маарќкиза прошла мимо него к выходу, даже не посмотрев на Поля. — Всего хороќшего, господин герцог, — тихо добавила она перед тем, как покинуть гостиќную.
…Сидя поздно ночью в тёмной спальне, не в силах уснуть, Альбертина уставилась неподвижным взглядом куда-то сквозь стену. "Я приношу несќчасќтья тем, кто меня любит, — проносились в её голове мысли. — Мужчины умиќрают, если остаются рядом со мной. Сначала Альберт, теперь Пьер… Полю нельзя быть со мной, он погибнет тоже. Надо уехать…" Она встала, закуќтавќшись в халат, и прошлась по комнате.
— Я уеду после похорон, — пробормотала девушка. — Заберу Себастьяна и уеду в поместье. Я больше не останусь в Париже…
Забравшись под одеяло, свернувшись калачиком на самом краю и пыќтаясь согреться, Альбертина забылась тревожным, беспокойным сном. Однаќко утром её ждал очередной, очень неприятный сюрприз.
Позавтракала она в своей комнате, и только потому, что нужны были силы для сына, его надо было кормить. Маркиза сказала слугам, что никого не принимает, а для герцога де Орни её нет дома, и спустилась в гостиную, где лежало тело мужа. Она намеревалась провести там весь день в молитве, но неожиданно её уединение нарушила горничная.
— Мадам, — она робко переминалась на пороге. — Я сказала, что вы не приниќмаете никого, но эта особа настаивает…
Альбертина непонимающе посмотрела на неё.
— Кто, Жанна? О ком ты говоришь?
— Эта женщина, она в гостиной, — горничная покосилась через плечо. — Она просила вам передать, что её зовут Марго. Она сказала, вы примете её.
Маркиза нахмурилась, сквозь тоску и оцепенение пробилось глухое раздражение и злость. "Что понадобилось от меня этой потаскухе, снова деньги?" Альбертина поднялась с колен и расправила юбки чёрного шёлќкоќвого платья.
— Хорошо, Жанна… — неожиданно она замерла, её осенила догадка. — Господи помилуй, так это она!.. — зелёные глаза сузились, руки сжались в кулаки. Теќперь она знала, кто убил её мужа. — Я встречусь с ней, — Альбертина медќленќно кивнула.