ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  113  

— Чем так хорошо пахнет? — спросила Либби.

— Булочки с корицей. — Карли закатила глаза. — Не знаю, почему печенье иной раз не получается, зато булочки с корицей всегда удаются на славу.

— Домашние?

— Конечно, — криво усмехнулась Карли, не глядя на Либби. — Несколько месяцев назад я умела только разогреть банку супа, а теперь не боюсь пробовать новые рецепты. Ну, точнее, сомневаюсь иногда, но почему бы не поэкспериментировать? — Карли повернулась и посмотрела на Либби. — Есть только одна вещь, которую я так и не рискнула приготовить.

— Какая?

— Ваш шоколадный торт. Все им восторгаются, вот я и боюсь опозориться. Ох, и еще я не пеку пироги. По той же причине — есть с чем сравнивать.

— Кэт, — догадалась Либби.

Карли кивнула.

— Разумеется, вы не обязаны торчать у плиты, пока гостите здесь, но не могли бы вы показать, как это делается? Ведь Зик и мужчины с ума сойдут от счастья, если мой шоколадный торт получится хотя бы наполовину таким же вкусным, как ваш.

Либби старалась не чувствовать себя польщенной — нелегкая задача, ведь очень приятно узнать, что старая перечница еще способна кое-чему научить молодежь.

Зик вошел в кухню и пристально уставился на Карли. «Если бы меня здесь не было, — догадалась Либби, — они целовались бы до тех пор, пока не поднялись наверх. Их словно магнитом тянет друг к другу». Карли даже шагнула в его сторону, потом спохватилась и вернулась на место.

Зик выпил полчашки кофе и направился в прихожую.

— Завтрак через полчаса, — напомнила Карли. — Не опаздывайте, иначе все остынет.

— Успеем. — Он остановился посреди кухни, глубоко-глубоко вдохнул и улыбнулся. — Булочки с корицей.

— Да, — улыбнулась в ответ Карли.

Зик вышел из кухни, через пару секунд Карли засеменила за ним.

— Ох, совсем забыла, — пробормотала она в качестве оправдания.

Вскоре они скрылись из виду.

Либби неслышно встала, ехидная улыбочка расплылась на лице. Интересно, кого они решили обмануть? Она на цыпочках прокралась к двери и замерла, надеясь подслушать. Молчание. Вероятно, наслаждаются поцелуем, которого оба жаждали, но сдержались из-за ее присутствия.

Поцелуй долго не продлился.

— Натяни шапку на уши, — понизив голос, попросила Карли. — Не хочу, чтобы ты обморозился.

— Ничего, я знаю хороший способ согреться.

Господи, когда в последний раз Либби слышала, чтобы Зик говорил так… умиротворенно?

— Кто бы сомневался.

Интересно, поправила ли Карли куртку и шапку на Зике, убедившись, что он хорошо укутан?

— И не рассчитывай, что на завтрак ограничишься яичницей, потому что в меню еще будут булочки с корицей. Тебе необходим белок, иначе проголодаешься задолго до обеда.

— Да, мэм.

— И еще одно, — еще тише пробормотала Карли, так что Либби едва расслышала со своего места. — Поцелуй меня еще раз перед уходом.

Либби вернулась за стол. Через несколько минут Карли вернулась в кухню, щеки немного покраснели, но она, вероятно, не подозревает, что выглядит очень довольной поцелуями девушкой.

— Хотите пока перекусить? — спросила Карли, направляясь к кофейнику.

— Конечно. Спасибо.

Карли вернулась к столу.

— А знаешь, — сказала Либби, пока Карли наливала ей кофе, — с большим удовольствием научу тебя печь мой шоколадный торт.

* * *

Карлин выглянула в окно прихожей. Да, Либби направилась в общежитие. Очевидно, собралась проинспектировать жилище работников, как ранее проверила дом Зика.

Убедившись, что Либби какое-то время будет занята, Карлин направилась в кабинет Зика. Ладно, побежала, но не стремглав. Посторонний в доме — настоящая заноза в заднице, хотя гостья ей понравилась, удивительно.

С первых минут визита стало ясно, что та настроена скептически, но Карлин сочла, что ничего тут не поделаешь, разве что оставаться самой собой, на ее месте она проявила бы точно такую же подозрительность. Либби оказалась прочно стоящей на земле особой, обожала непристойные анекдоты, любила посмеяться и поболтать. Теперь понятно, почему Зик проявлял такую заботу о женщине, которая когда-то была его экономкой и практически матерью. И всё же время дорого, хотелось побыть наедине с Зиком сколько возможно.

  113