ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  76  

Сердце Уэбба бешено забилось. Он схватил ее ладонь и прижал к своей щеке.

— Роанна, что с тобой?

Услышав его голос, Люсинда отстранилась от Глории и склонилась к Роанне. На ее лице надежда боролась с отчаянием.

Глубоко вздохнув, Роанна открыла глаза. У нее был блуждающий, странный взгляд, но она пришла в сознание, а это главное.

Уэбб наклонился над ней.

— Роанна, — позвал он, и, сделав видимое усилие, бедняжка взглянула на него.

Секунду длилось молчание, потом она еле слышно произнесла:

— У тебя щетина на подбородке.

Он едва мог дышать, так сильно стучало его сердце. Взяв ее руку, он провел нежными пальчиками по своей щеке.

— Да, нужно побриться.

Люсинда то плакала, то смеялась, глядя на Роанну.

— Голова болит. — Роанна опять закрыла глаза. Ел речь была невнятной. Она слегка дернулась, видно, снова хотела дотронуться до головы, но обе ее руки держали Уэбб и Люсинда, и никто не хотел выпускать свою.

— Она болит, потому что ты ударилась, — сказал Уэбб.

— Я упала?

— Похоже на то, — он не хотел пугать ее сейчас своими предположениями, — ты ударилась головой.

В этот момент Брок, тяжело дыша, вернулся в холл. Сзади него шел Грег. В руках у Брока была кочерга, а его отец держал дробовик для охоты на белок.

Под вопросительным взглядом Уэбба оба покачали головами.

— Сбежал, — тихо произнес Грег. Роанна попыталась сесть, но Уэбб придержал ее за плечо и заставил лечь.

— Ты не должна вставать. Сейчас приедет доктор и скажет, можно ли тебе двигаться.

— Голова болит, — опять слабо повторила Роанна. Тон был немного капризным, и это ему напомнило ее детские интонации. Он невольно улыбнулся.

— Я знаю, милая. — Он погладил ее по руке. — Если ты сядешь, она только заболит сильнее. Лежи тихо.

— Я хочу встать.

— Подожди немного. Пусть тебя сначала осмотрит врач.

Роанна нетерпеливо вздохнула:

— Ну хорошо.

И тем не менее сделала еще несколько попыток сесть, и Уэбб понял, что она потеряла координацию. Он наблюдал такое раньше у людей с травмами головы.

От дверей послышались голоса — Грег вел целую процессию, среди которой было несколько врачей и помощников шерифа.

Судя по звукам, доносившимся с улицы, машины все прибывали.

Роанну окружили медики — четверо мужчин и две женщины. Уэбб и Люсинда оказались оттесненными в сторону. Люсинда, дрожа, прижалась к нему, и он обнял ее за плечи, со страхом ощутив, каким слабым стало ее прежде сильное и выносливое тело.

Наконец прибыл шериф с несколькими полицейскими. Прежний шериф Боули ушел в отставку, и теперь эти обязанности выполнял его старший заместитель Карл Бешерс, в свое время участвовавший в расследовании убийства Джесси. Это был крепко сбитый мужчина с седыми волосами и серыми пронзительными глазами.

В отличие от прежнего шерифа, добродушного, свойского человека, Бешерс — бывший морской пехотинец — был резким и прямолинейным служакой. Подойдя к толпе, окружавшей Роанну, он приказал всем отойти в сторону.

— Господа, дайте врачам возможность подойти к мисс Роанне! — Его стальной взгляд остановился на Уэббе:

— Что здесь произошло?

— Я услышал крик Роанны, он донесся не из ее комнаты, а откуда-то снизу, и сразу бросился к ней, боясь, что она упала и расшиблась. Прибежав, увидел ее лежащей здесь без сознания.

— Как вы узнали, что кричала мисс Роанна?

— Я хорошо знаю ее голос.

— Вы хотите сказать, что не могли спутать ее голос с голосом кого-нибудь другого?

Уловив подозрительность в словах шерифа, Люсинда вновь обрела решимость.

— Все дело в том, — начала она, — что Роанна страдает бессонницей. Мы знаем, что если ночью кто-то бродит по дому, то скорее всего это она.

— Вы что, не спали? — Бешерс подозрительно взглянул на Уэбба.

— Спал. Я проснулся от ее крика.

— Мы все проснулись, — вставила Глория. — Роанне ночью иногда снятся кошмары. Кстати, Уэбб пробежал мимо моей двери, как раз когда я ее открыла.

— Вы уверены, что это был Уэбб?

— Я могу это подтвердить, — сказал Брок, — я бежал позади него.

— Так что же с ней произошло? Диспетчер сказал, что поступил звонок с просьбой вызвать врача и шерифа.

  76