ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  77  

— Когда я подбежал к ней, — сказал Уэбб, — то услышал шум внизу.

— Какой шум?

— Не знаю. Что-то упало и загремело. — Он взглянул на стоящих рядом Брока и Грега.

— Брок и я сбежали вниз, чтобы посмотреть, в чем дело, — сказал Грег. — В холле лампа оказалась сброшенной на пол. Я побежал на улицу, а Брок обшаривал дом. — Он помолчал. — Мне кажется, что я видел бегущего по двору человека, но поклясться в этом не могу.

— В каком направлении он бежал? — спросил Бешерс, поманив рукой одного из своих помощников.

— Направо к шоссе.

Подошел помощник, и Бешерс повернулся к нему:

— Достаньте фонари и как следует осмотрите двор я подъездной путь. Сегодня сильная роса, и, если кто-нибудь был здесь, следы будут заметны на траве. Но незваный гость может еще находиться в доме.

Кивнув, помощник вышел, взяв с собой нескольких полицейских.

К ним подошел один из врачей. Его, очевидно, подняли с постели по звонку — растрепанные волосы украшала белая шапочка, глаза были красными со сна. Но движения четки, взгляд остр.

— Я уверен, что с пострадавшей все будет в порядке, — сказал он, — но ее необходимо отвезти в больницу для осмотра. Кроме того, нужно наложить шов на рану на голове. Возможно легкое сотрясение мозга. Вероятно, ее оставят там на двадцать четыре часа.

— Я поеду с ней, — сказала Люсинда, но внезапно покачнулась и вынуждена была опереться о стену. Уэбб поддержал ее.

— Вам лучше сесть в кресло, — сказал доктор, поддерживая ее с другой стороны.

Но Люсинда выпрямилась и отвела их руки.

— Молодые люди, я стара и больна, но еще в состоянии держаться на ногах. Ухаживайте за Роанной и не обращайте на меня внимания.

С беспокойством глядя на нее, Уэбб подумал, что ее тоже не мешало бы отвезти в больницу и осмотреть, но Люсинда, поняв о чем он думает, улыбнулась.

— Не надо обо мне беспокоится. Лучше позаботься о Роанне.

— Я поеду с ней в больницу, тетя Люсинда, — сказала Ланетт, чем вызвала всеобщее удивление. — А. вы должны отдохнуть. Пойду соберу вещи необходимые Роанне а больнице, и переоденусь.

— Хорошо, — сказал Уэбб, — я отвезу вас. Тебе необходимо отдохнуть, Люсинда. Ланетт и я останемся с Роанной в больнице.

Люсинда сжала его руку.

— Позвоните мне из больницы и дайте поговорить с ней.

— Мы сделаем это, как только ее обследуют. Но возможно, она не будет чувствовать себя достаточно, хорошо, чтобы говорить, — предупредил он, — у нее, наверное, будет болеть голова.

— Тогда только дайте мне знать, что с ней ничего страшного.

Уэбб и Ланетт поднялись в свои комнаты, чтобы переодеться. Уэббу для этого понадобилось не больше пяти минут, и он вернулся в тот момент, когда Роанну клали на носилки.

Теперь она уже совсем пришла сознание, и он увидел, что глаза ее полны тревоги. Взяв ее руку, сковал холодные пальцы.

— Зачем меня несут на носилках? Если нужно сдавать анализы, я могу просто поехать больницу на машине. Я не хочу» чтобы меня несли на носилках.

— Роанна, врачи знают лучше, что нужно делать. Она вздохнула и закрыла глаза. Уэбб сжал ее руку.

— Мы с Ланетт поедем в больницу вслед за тобой.

Она отвернулась и больше не сказала ни слова. Ланетт поспешно спустилась вниз, держа в руках маленький саквояж, как раз тогда, когда носилки с Роанной уже вдвигали в машину «скорой помощи». Вместе с Уэббом Ланетг направилась в гараж. Их догнал шериф Бешерс.

— Мои ребята нашли следы на росе. Кто-то убежал по направлению к шоссе. Кроме того, пытались открыть дверь кухни, там на замке видны царапины. Мисс Роанне повезло, все могло закончиться гораздо хуже.

Уэбб вспомнил ее, лежащую у подножия лестницы подобно сломанной кукле, и подумал, что у него несколько иное представление о везении, чем у шерифа. — Я приеду в больницу позднее, чтобы задать ей несколько вопросов, — сказал Бешерс, — а сейчас мы еще немного поищем здесь.

Машина «скорой помощи» уже тронулась. Уэбб поспешил в гараж.

Спустя несколько часов Роанну поместили в отдельную палату, предварительно зашив рану и сделав все необходимые анализы и процедуры. Все это время Уэбб мерил шагами приемную. Когда Роанну привезли в палату, Ланетт помогла ей переодеться в чистую рубашку и оставила одну.

  77