История о Грегоре — это прежде всего и по большей части история семьи. Мне посчастливилось иметь семью большую и любящую. Она состоит из кланов Коллинзов, Брейди, Прайоров, Ринкеров, Плейманов, Кармозино, Эвансов, Дэвисов и Оуэн, этаких монолитов в постоянно меняющемся мире.
И если уж говорить о семье, самая горячая благодарность моему мужу Кэпу и моим детям Чарли и Изабель, которые каждый день возвращают мне свет.
Послесловие
Как-то, размышляя о книге «Алиса в стране чудес», Сьюзен Коллинз вдруг поняла, насколько благостная картинка, что нарисована в этой книге, должна казаться чуждой и скучной современным детям, в том числе ее собственным. В современном Нью-Йорке у вас в тысячу раз больше шансов провалиться в канализационный люк, чем в кроличью нору, а то, что вы увидите внизу, вряд ли будет напоминать мирное чаепитие.
Но что же можно там увидеть? Ответ на этот вопрос и заключен в первой книге «Хроник Подземья». Грегор, подобно Алисе, бесконечно долго падает куда-то и оказывается в совсем ином, но не менее странном месте.
«Грегор и таинственное пророчество» — первая книга в серии под общим названием «Хроники Подземья». В каждой новой истории Грегори приходится искать в себе храбрость и мужество, сталкиваясь со все новыми проявлениями войны и агрессии.
Хотя «Грегор Наземный» — первый роман Сьюзен Коллинз, она отнюдь не новичок в том, что касается работы для детей. Начиная с 1991 года она успешно работает сценаристом на детском телевидении, принимая участие в подготовке таких популярных шоу, как номинированный на премию «Эмми» сериал «Кларисса знает все» и «Таинственные материалы Шелби Ву», а также «Медвежонок», «Осьминог Освальд» и «Приключения щенка Клиффорда».
Сьюзен Коллинз постоянно проживает в Коннектикуте со своей семьей.
ИЗ ИНТЕРВЬЮ СЬЮЗЕН КОЛЛИНЗ
Грегор мог отправиться куда угодно. Почему именно «Подземье»?
Мне нравится думать, что под Нью-Йорком есть другой, особенный мир, о котором никто не знает. Вы можете быть заняты собственными мыслями и проблемами и вдруг — р-р-раз! — делаете в собственной прачечной одно неверное движение — и оказываетесь лицом к лицу с огромным тараканом. Никакого волшебства, никаких космических путешествий или путешествий во времени — вы получаете билет в совсем другой мир прямо возле своей сушилки для белья.
Что у вас общего с Грегором?
Думаю, нас объединяет то, что мы оба хотим поступать правильно и хорошо — но не всегда можем определить, что именно это означает. А еще мы оба не любим кататься на американских горках, и нам обоим часто приходилось менять детям подгузники.
Но Грегор гораздо храбрее меня… когда я вижу на улицах Нью-Йорка крысу совершенно обычных размеров — я немедленно перебегаю на другую сторону улицы.
Многие считают, что летучие мыши, крысы, тараканы и пауки — довольно мерзкие создания. Удалось ли вам избавиться от отвращения к некоторым из них (а может, и ко всем), когда выработали над книгой?
Мне бы очень хотелось сказать, что после того, как я теснее познакомилась с этими созданиями, я перестала их бояться… но это было бы явной ложью! Тараканов я не так уж и боюсь — просто не люблю. Летучие мыши мне даже нравятся… за исключением тех, конечно, что устраивают шумные вечеринки у нас на чердаке летом всю ночь напролет. Пауков я до сих пор очень боюсь, хотя они даже вызывают у меня восхищение, — я все же стараюсь восхищаться ими на расстоянии. А вот крысы… не маленькие, ручные — но уличные, серые крысы… Должна признать, по отношению к ним я, как и многие другие, испытываю вполне объяснимый страх.
У вас были братья или сестры, которые, подобно маленькой Босоножке, могли втравить вас в большие неприятности?
У меня две старшие сестры и один старший брат. И боюсь, что именно я была той, кто приносил им неприятности, пока я не повзрослела… Полагаю, как самая маленькая, я имела на это право.
Сами вы когда-нибудь жили в Нью-Йорке?
Я жила в Нью-Йорке шестнадцать лет, с 1987-го по 2003 год. Но в детстве семья все время переезжала с места на место, потому что мой отец был военным. Мы в основном жили в восточной части США и Европе. Поэтому я, как и Грегор, не понаслышке знаю, каково это — ощущать себя чужаком.