— Послезавтра.
— Значит, завтра ты проведешь здесь последнюю ночь? — У Сары мигом пропал аппетит.
— Нет, только очередную за последние две недели. Впрочем, будет ли она последней, решать тебе.
— То есть?
— Мне нужна работа на длительный срок, поэтому я намерена работать добросовестно. Но в свободное время я буду приезжать сюда — если ты захочешь.
— Да, захочу, — тихо подтвердил он.
— И все-таки ты сердишься, потому что я нашла работу.
— Нет, я же знал, что она тебе нужна. Мне просто хотелось бы каждый вечер видеть тебя здесь. Вот и все.
—И я была бы очень рада проводить все вечера с тобой, Кахилл, — подчеркнуто отозвалась Сара. — Но мы же с самого начала знали, что это временно. Знали, что впредь я не смогу каждую ночь оставаться у тебя.
— Ладно, ладно, — раздраженно перебил он. — Как-нибудь переживем. Просто мне это не нравится. Надо еще выяснить, что это за люди. Ты помнишь, о чем мы договорились?
— Мэрилин Ланкфорд не похожа на террористку или мафиозо, — заявила Сара, с облегчением понимая, что Кахилл не собирается отговаривать ее.
— Откуда нам знать? У каждого есть свой скелет в шкафу, и чаще всего не один. Ради моего спокойствия, хорошо? — Он сунул руку в карман пиджака, висящего на спинке стула, и вынул блокнот. — Еще раз назови их имена и адрес.
Сара со вздохом подчинилась.
— Сонни — это его настоящее имя? Или прозвище?
—Не знаю.
— Не важно, выясню сам. Завтра же я буду знать всю их подноготную, даже если это всего лишь штраф за нарушение правил дорожного движения. — Он сунул блокнот в карман и снова принялся за еду.
Сара с насмешливым удивлением отметила, что волнения не лишили Кахилла аппетита, и решила взять с него пример. Как и следовало ожидать, она вдруг задумалась о судье: если бы он не погиб, Кахиллу и в голову не пришло бы проверять Ланкфордов. После убийства прошло уже четыре недели; каждую среду Сара мысленно отмечала печальную дату. Она не знала, сможет ли когда-нибудь просыпаться утром в среду, не вспоминая о судье.
— Значит, по нашему делу ничего нового? — спросила она, уже зная, каким будет ответ. Впрочем, Кахилл мог и промолчать: каждую свою неудачу он принимал слишком близко к сердцу.
— Ничего. Но мы не сдаемся. Должен же быть какой-то мотив, и рано или поздно мы найдем его. Кто-нибудь обязательно проболтается, допустит ошибку, и слухи дойдут до нас. Или же обнаружится неожиданный свидетель. Мы продолжаем опрашивать людей и показывать тот снимок. Нам обязательно повезет. Я точно знаю.
Глава 19
Он не верил своим ушам. Слухи не могли не дойти до него: Маунтин-Брук — маленький городок, где все жители знали друг друга и любили посплетничать. Она согласилась работать у этих нуворишей Ланкфордов, в их кошмарном доме — наглядном подтверждении того, насколько недавно они разбогатели. Он же получил короткое вежливое письмо, в котором Сара объясняла, что уже подыскала другое место. Но это было уже после того, как до него дошли слухи.
Он держал письмо в руке, уставившись на ее аккуратную четкую подпись. Эти несколько строчек он прочитал раз десять, но от этого не становилось легче. Ему казалось, что бумага источает легкий и свежий аромат Сары. Этот запах причинял ему мучительную боль — ведь ее место здесь-она должна быть рядом с ним! С каждым днем боль становилась сильнее, в его жизни недоставало чего-то очень важного. И это невыносимо.
Он приложил письмо к щеке, утешаясь тем, что Сара прикасалась к этому листочку, а потом отправила ему.
Как она могла так поступить с ним? Неужели она ничего не поняла?.. Ну конечно! Откуда она могла знать? Нет, она ни в чем не виновата — ведь она его ни разу не видела. Но как только увидит, сразу поймет, что они созданы друг для друга. Наверное, она уже жалеет, что связалась с этими Ланкфордами, понятия не имеющими о жизни высшего общества. Сара, конечно, добросовестно попытается облагородить этот дом и будет повторять попытки, пока не убедится в их бесплодности.
Он был знаком с Ланкфордами — в конце концов, бизнес есть бизнес. Правда, у них в доме он никогда не бывал. Ну что ж, значит, пришло время нанести им визит. Получить приглашение будет нетрудно: Ланкфорды развлекались с размахом, свойственным деревенщинам, не имея никакого представления о благопристойности и не умея ценить уединение.
А ведь это отличная мысль — побывать у Ланкфордов! Он наверняка увидится с Сарой. Возможно, ее даже представят ему. Обычно слуг не представляют гостям, но Мэрилин Ланкфорд и на такое способна. Да и Сара не просто прислуга — в своем роде она королева, привыкшая править миром из-за кулис. Она заслужила право царить в его мире, а не ублажать каких-то выскочек.