Она выехала пораньше, поскольку очень хорошо помнила, где конкретно находится дом. В округе было множество извилистых проселочных дорог, которые пересекались друг с другом и порой вели неизвестно куда. Они несколько раз ездили туда с Вэнсом, но это было давно, сразу после замужества.
Неожиданно ветер разогнал тучи, и солнце засветило еще ярче. Сьюзан щурилась от бликов на мокрой дороге.
Опустив козырек, она нашла очки от солнца и быстро надела. Может, солнце — это какой-то знак. Сьюзан попыталась отвлечься и подумать о чем-то более веселом. Она не верила в предзнаменования.
Однако Сьюзан нервничала оттого, что вскоре увидит Корда. Стараясь прогнать дурные мысли, она решила сконцентрироваться на пейзаже за окном. Погода была хорошая, в воздухе чувствовалась весна, тут и там распускались нарциссы. На дубах появились листочки, а земля постепенно покрывалась молодой травой. Через несколько недель краски станут еще ярче, зацветут деревья и кустарники. Может быть, весна внесет что-то доброе и в ее жизнь? Сьюзан очень на это рассчитывала.
Задумавшись, она едва не проскочила поворот, казавшийся верным. Это была почти разбитая проселочная дорога, без разметки и бортиков. Сьюзан сбросила скорость и внимательно следила за дорогой, стараясь не пропустить еще один поворот. Уже решив было, что свернула не туда, Сьюзан увидела дорогу, которую сразу узнала. По обе стороны росли вековые сосны и дубы, делая поворот совсем невидимым. Она петляла по ухабам, пока, наконец, не добралась до деревянного моста через ручей, за которым был уже и сам Джубил-Крик.
Ручей был мелким, но неожиданно широким. Проливные дожди сделали его более полноводным, но вода стала грязной и мутной. Извиваясь и омывая камни, он бежал на юг, где впадал в залив.
Сьюзан увидела дом. Он казался еще меньше на фоне могучих дубов, окружавших его. Даже издалека она заметила, что веранда совсем новая и крыша, ранее обшитая ржавыми листами железа, покрыта совсем недавно.
Сьюзан не знала, на какой машине ездит Корд, хотя это не имело значения, поскольку у дома не стояло никаких машин. Сердце, казалось, совсем не билось. Сьюзан ехала совсем медленно и вскоре остановилась прямо напротив дома. Без особой надежды посмотрела на зашторенные окна. Где же ей найти Корда?
Сьюзан уже решила возвращаться, но в этот момент на крыльце показался Корд собственной персоной. Даже на большом расстоянии она ощущала холод, исходивший от него. Да, разговор будет непростым. Сьюзан несколько раз глубоко вздохнула, собираясь с мыслями, выключила зажигание и вышла из машины. Она медленно, словно на Голгофу поднималась по лестнице. Корд стоял в дверном проеме, скрестив руки на груди, и молчал. Он казался огромным. Сьюзан обратила внимание на его одежду. На Корде были старые линялые джинсы и черная футболка, на ногах растоптанные ботинки. Короткие рукава открывали взору сильные мускулистые руки с вздутыми венами, покрытые темными волосами. Сьюзан вновь представила, как Корд выглядел бы без одежды, и от образа, возникшего в ее воображении, во рту внезапно пересохло. Его тело было крепким и тренированным, он походил на скалу.
Корд окинул ее ледяным взглядом с головы до ног.
— Решили посетить трущобы? — саркастически спросил он.
Сьюзан была озабочена только тем, как не дать воли чувствам и держать себя в руках, поэтому проигнорировала высказывание Корда.
— Хочу предложить тебе сделку, — сказала она миролюбиво.
Удивление и какое-то беспощадное превосходство мелькнуло в глазах Корда.
Он отошел от дверного проема и поклонился с наигранной вежливостью:
— Заходите, леди, сделайте одолжение. Послушаем, что вы решили предложить.
Глава 4
Шаги глухо разносились в пустом доме. Корд закрыл дверь и прошел вслед за Сьюзан. В воздухе витал запах свежеструганного дерева, кружились мелкие опилки. Сквозь открытую дверь она увидела козлы с лежащими на них досками и поняла, что оторвала Корда от работы. Сьюзан хотела извиниться, но слова застряли в горле. Стараясь немного прийти в себя, она оглядела помещение. Несмотря на множественные обновления, в доме присутствовал дух старины, и он совсем не производил впечатления развалюхи.
Новые окна хорошо пропускали свет и делали дом не таким мрачным, каким он был раньше. Поленья, аккуратно сложенные в огромном камине, наводили на мысль, что огонь мог бы сделать эту комнату уютной. Справа была дверь еще в одну комнату. Дом был настолько мал, что она оглядела его целиком, не сходя с места. Сосновый пол был отчищен и отполирован так, чтобы подчеркнуть природную структуру дерева. Сьюзан не ожидала, что будет настолько очарована этим старым домом, здесь было тихо и спокойно. Она подошла к камину, взяла спички и подожгла старую газету, бросив ее на поленья. Она смотрела на синие языки пламени, которые вскоре перекинулись на дрова. Огонь разгорался все сильнее.