ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  25  

Никакая другая женщина не заменит Элизабет. Ему нужна только она. И такая как есть: элегантная, независимая, страстная в постели. В одном он не напортачил: в его руках она горела яркой звездой.

Том подозревал, если предложит только романтические отношения, она согласится. Сбежать ее вынудила мысль об официально оформленных отношениях. Упоминание о браке и детях оскорбило Элизабет, потому что этот важный вопрос с ней даже не обсуждался. Однако, дело не только в этом. Сама мысль о замужестве ее ужасает. Найденное досье вывело Элизабет из себя, но именно догадка, что любовник хочет не только интима, заставила ее бежать, сломя голову. Близкие отношения она могла перенести, а вот узы брака пугали до ночных кошмаров.

Том прочистил горло. Появилось ощущение, что он ступил на минное поле с завязанными глазами. Только сдаваться было не в его привычках.

— У меня имелись серьезные причины помалкивать о себе, — нерешительно начал Том.

— Не сомневаюсь, — с иронией откликнулась Элизабет.

Он остановился и беспомощно пожал плечами. Как рассказать правду, чтобы слова не выглядели возмутительной ложью? Настоящий тупик!

— Я тебя люблю.

Вырвавшееся признание потрясло Тома. В своих чувствах он разобрался еще несколько месяцев назад, почти сразу после встречи с Элизабет, только вслух не произносил очень давно, со времен первого брака. Тогда слова дались легко, так как были вполне ожидаемы. Сказать не трудно, когда смысл не до конца понятен. А если все серьезно, то раскрыться намного сложнее.

Элизабет кивнула. Темнота, наконец, сгустилась, и различить он смог только движение, но не выражение ее лица.

— Я тебе верю, — отозвалась Элизабет. — Только ты все еще не можешь полностью мне довериться, рассказать о своей жизни. Если бы требовался мужчина для защиты от опасности, в первую очередь я бы подумала о тебе. Но для обычной жизни, изо дня в день на долгие годы, я не гожусь. До дрожи в коленках боюсь снова подпустить к себе мужчину, позволить ему влиять на мои решения.

Куинлан мысленно отступил на один шаг.

— Мы можем видеться, — осторожно предложил он. — Знаю, что слишком давил, и постараюсь исправиться. Не буду ни к чему принуждать.

— Это несправедливо по отношению к тебе. Ты хотел семью.

— Я хочу тебя, — прямо признался Том, — на законных основаниях или без них. В кровати у нас все замечательно, и мы наслаждаемся обществом друг друга. Можно обойтись и без брака, если это тебя напрягает и отталкивает от меня.

— Тебе нужен роман? — спросила Элизабет, пытаясь прояснить все до конца.

— Дьявол, нет. Я хочу все: свадьбу, кольца, детей. Но если светит только роман, то согласен и на него. Что скажешь?

Элизабет долго молчала, обдумывая его слова. Наконец, вздохнула и сказала:

— Думаю, поступила бы глупо, если бы приняла окончательное решение прямо сейчас. Ситуация не стандартная. Когда дадут свет и жизнь вернется в норму, тогда и решу.

Куинлан всегда умел сокращать потери до минимума.

— У нас еще целая ночь впереди, — шагнул он к ней навстречу. — Не хочу терять ни минуты понапрасну.

Глава 8

Ночь получилась похожей на ту первую, только еще жарче. Куинлан занимался любовью с Элизабет до тех пор, пока она от удовольствия не закричала в голос, пока не забыла о стыдливости. Темнота обернула их в горячий кокон, в котором исчезли условности, и все стало возможным. Без устройств, изобретенных цивилизованным человеком для измерения времени, часы тянулись бесконечно. За окнами улицы оставались темными и безлюдными. Том не включал радио, не желая вмешательства окружающего мира, и Элизабет об этом не просила.

Из-за духоты не спалось, хотя самый горячий воздух поднимался к высоким потолкам холла. Они лежали на подушках и разговаривали приглушенными голосами. Большая рука Куинлана ни на секунду не открывалась от обнаженного женского тела. На одну волшебную ночь Элизабет отбросила тяжелые воспоминания. Подкралась дремота, но сонливость исчезла, как только Том повернулся к ней и лег сверху. В густой жаркой темноте его мозолистые руки гладили и ласкали, пока она не начала выгибаться на подушках. Их страсть была такой же горячей, как ночь, такой же всеохватывающей. В темноте легче отказаться от запретов. Элизабет не только позволила делать с собой все, что хотел Том, но и получала от этого огромное удовольствие. На ее теле не осталось ни единого не обласканного дюйма.

  25