ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  21  

Но что произошло?

— Найдите доктора! — повернувшись, проревел Кариф.

Она смутно видела охранников, суетящихся вокруг них, кричащих в мобильные телефоны, но казалось, что все происходит вдалеке. Она и Кариф скоро попадут в бурю…

Жасмин посмотрела на него и увидела кровь на его одежде, белая ткань его рубашки была разорвана. Дрожащей рукой она потянулась к его лицу, к тонким красным линиям на его скуле:

— У тебя кровь.

Он резко отдернул голову:

— Это ерунда!

Он не хотел, чтобы она к нему прикасалась. Это абсолютно ясно. Жасмин отвела руку и поджала губы, чтобы не расплакаться.

— Но ты должен показаться доктору.

Он поднялся на ноги, удерживая ее.

— Не обязательно, но вот ты… — Он оглядел Жасмин. — Ты можешь стоять самостоятельно?

— Да. — В голове у нее словно бился молот. Не нужно вынуждать Карифа отталкивать ее. Если он не хочет, чтобы Жасмин к нему прикасалась, она будет держаться на ногах самостоятельно.

Отпустив ее руку, он отряхнул грязь с ее розового платья.

— Нет шляпы, — тихо сказал он.

— Не важно.

— Я прикажу найти ее. — Взяв мокрое полотенце у охранника, Кариф стал вытирать ей лоб. — У тебя небольшой порез на голове, — сказал он как бы между прочим, спокойно, чтобы не напугать. Кариф повернулся к охраннику: — Ты должен отвезти мисс Коури в больницу.

Мисс Коури. Вот и подтверждение того, что он уже держится от нее на расстоянии, словно после развода. Охранник покачал головой:

— Автомобили разбиты, ваше величество. — Его голос стал жестче и злее: — Эта кобыла опять вышла на дорогу! Юсеф должен был резко свернуть, чтобы не наехать на нее.

Кариф посмотрел на по-прежнему стоящую у дороги вороную лошадь.

— Бара… — тихо сказал он. — Даже за пределами пастбища ты выкидываешь свои старые трюки.

Жасмин проследила за его взглядом. Изящная черная кобыла, жуя пучки травы, которая проросла сквозь трещины в дорожном покрытии, со спокойным удивлением оглянулась на них.

— Отведите ее обратно в загон, — произнес Кариф. — Возьмите новый автомобиль из моего гаража.

Его гаража?

Жасмин посмотрела вдоль дороги и увидела широкий, приземистый дом, окруженный загонами и пальмами. Уютно и просто, без всякой щедрой позолоты напоказ, которую так любит Умар. Дом Карифа был зеленым оазисом на обширной территории пустыни.

Он сделал это! Он построил дом, как когда-то ей обещал. Но он выстроил его в одиночку…

И теперь Кариф хочет отвезти ее обратно. Отвезти в город, чтобы оставить в стерильной больничной палате — одну.

— Я не хочу в больницу.

При звуке ее голоса Кариф и охранник с удивлением повернулись к ней, будто забыли о ее присутствии.

— Но, Жасмин, — нежно и неторопливо ответил Кариф, словно разговаривая с упрямым ребенком, — тебе нужно показаться доктору.

— Никакой больницы. — Пряди темных волос, выбившиеся из пучка, упали ей на глаза. Отведя их, она обнаружила на руках кровь. Посмотрев вниз, Жасмин увидела капли крови на розовом шелковом платье.

Так было и в прошлый раз, когда с ней произошел несчастный случай. Когда она видела собственную кровь. После несчастного случая, перед тем как случился скандал…

Внезапно ей перестало хватать воздуха.

Запаниковав, она обхватила руками голову, пытаясь вдохнуть. Еще несколько прядей волос выпало из пучка, а мир вокруг нее закружился…


— Жасмин?

Она увидела взволнованное лицо Карифа.

— Ты очнулась, — тихо сказал он. — Узнаешь меня?

Жасмин обнаружила, что лежит на кровати в незнакомой ей спальне. Ее сердце учащенно билось, во рту пересохло.

Она попробовала присесть:

— Где я?

— Не пытайся двигаться, — произнес он, осторожно укладывая ее на подушки. — Мой личный доктор уже на пути сюда.

Жасмин стала оглядывать комнату. Она была большой и уютной, с очень простой мебелью. Комната была истинно мужской, в ней пахло кожей и деревом.

— Я в твоей спальне?

— Итак, тебе известно, кто я, — с облегчением сказал Кариф.

Жасмин иронично фыркнула:

— Прославленный король Кьюзи, обожаемый и уважаемый принц Кайса, мечта всех девушек в гаремах и…

— Как сильно ты ударилась головой? — спросил он, но его губы изогнулись в улыбке.

— Я упала в обморок? — Она вновь попыталась сесть.

— Не двигайся!

— Я отлично себя чувствую!

  21