ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  16  

– Может быть, – согласилась она.

Сэм Армстронг пошел провожать Джосс до двери, а Дэн задержал Фрэнсиса. Ужасно любопытно было бы узнать, что Дэн говорит своему другу, но Джосс не пыталась подслушивать: она любовалась садом. Дождавшись Фрэнсиса, она еще раз поблагодарила Сэма, и они вернулись в Истлег-Холл.

– Теперь у вас достаточно материала для статьи? – спросил Фрэнсис, когда они подошли к ее машине.

Джосс кивнула:

– Думаю, да. Спасибо вам и за вашу прекрасную усадьбу, и за обед.

Фрэнсис достал бумажник и вынул оттуда карточку:

– Если вам понадобится еще какая-нибудь информация, позвоните мне. Если я буду отсутствовать, Сара меня найдет.

– Спасибо. Я предупрежу о фотографе. – Джосс положила карточку в сумочку и протянула руку: – До свидания.

Он задержал ее руку:

– На случай, если мне понадобится, не могли бы вы оставить мне ваш номер телефона и адрес?

Джосс порылась у себя в сумочке и дала ему карточку, затем села в машину и, улыбнувшись и помахав рукой, покатила обратно через парк Истлег-Холла, а затем по дороге в Дорсет. Она не торопилась, предпочитая не спеша насладиться красивым вечерним закатом, чем бездумно мчаться в Лондон. По дороге она сделала остановку в отеле с соломенной крышей, чтобы попить кофе; сев на воздухе, она пила кофе и постепенно приходила в себя.

Ближе к Лондону движение становилось все интенсивнее, и после тяжелого дня Джосс почувствовала себя уставшей; она припарковала машину, выключила зажигание и... вскрикнула от испуга, когда дверца дернулась и открылась.

– Где ты, черт побери, была? – раздраженно спросил Дэн Армстронг. – Пришлось поволноваться...


ГЛАВА ПЯТАЯ


Сердце Джосс заколотилось, но, выйдя из машины и закрыв ее, она развернулась и враждебно посмотрела на Дэна.

– Ты попросил лорда Морвилла взять мой адрес? – предположила она.

– Сомневаюсь, чтобы ты дала его мне, – пожал он плечами.

– А что ты здесь делаешь?

– Просто шел мимо. – Слегка раскосые темно-синие глаза улыбались, и это действовало ей на нервы.

– Вот и иди, – огрызнулась Джосс. – Я устала, поэтому говорю: «Спокойной ночи».

– Не торопись, я хочу поговорить с тобой, – властно сказал он. – Пригласи меня в дом. Или можем поговорить здесь, на улице. Решай.

После подобной откровенности Джосс сдалась:

– Ну, хорошо. – Она, наконец, открыла дверь.

– Здесь мне нравится больше, – сказал Дэн, рассматривая лестницу, ведущую в гостиную. – Видимо, были крупные инвестиции.

– О! В тебе говорит застройщик, – колко сказала Джосс.

Дэн остановился около окна, посмотрел вниз на улицу.

– В твоих устах это звучит как что-то неприличное. – Он повернулся к ней. – Фрэнсис шутил. Я сношу дома заброшенные и неприятные, а возвожу на их месте всегда приятные для окружающего мира.

– Очень интересно, – вежливо поддержала Джосс, надеясь, что он не заметит ее волнения и не спросит о его причине. Вид у него был покровительственный. Она кивнула на коробки с книгами, которых ждали пустые полки, и стала оправдываться: – Вот еще разбирать. И купила пока только самое необходимое, эту софу и... в общем, по крайней мере, мое собственное. Не хочешь присесть?

Но Дэн не слушал, о чем она говорит.

– В брюках ты выглядишь так же сексуально, как в черном платье, – промолвил он.

Она вздрогнула и, сглотнув, ответила:

– Спасибо... Может, предложить тебе что-нибудь выпить или хочешь кофе?

– Тебе не любопытно, почему я приехал к тебе? – спросил он, подходя к ней ближе.

– Чтобы излить свой гнев по поводу моего исчезновения? – Ее раздражало собственное волнение.

– Я уже сделал это на ферме, когда Фрэнсис готовил кофе. – Он медленно улыбнулся. – Знаешь ли ты, какие чувства я испытал, увидев тебя за обеденным столом?

Она кивнула:

– Могу себе представить...

– Сомневаюсь. – Дэн подошел еще ближе, Джосс оставалась на своем месте. – Я не поверил своим глазам. Впервые в жизни я желал ударить лорда Морвилла.

– Почему? – спросила она, уже зная ответ, но еще боясь поверить в него.

– Потому что я испытал шок, найдя мою неуловимую Еву там, где менее всего ожидал, – сказал он, и его голос стал глубже. – Я испытал ревность – чувство, не известное мне до сегодняшнего дня.

У Джосс запершило в горле, она откашлялась.

– Никогда бы не подумала. Ты был так враждебен, что мне кусок в горло не лез.

  16