Когда наконец выглянуло солнце, люди начали выходить из своих домов, чувствуя себя словно заключенные, которых отпустили на свободу. Джорджии так хотелось отделаться от гнетущих мыслей, что она сразу же помчалась в свой новый офис. Ей не терпелось поскорее закончить все приготовления и начать искать клиентов.
Улицы были переполнены матерями с резвящимися детьми, которым надоело торчать в четырех стенах. В кафе-кондитерской было яблоку негде упасть. Жители Данли рассказывали друг другу, кто как пережил бурю. Владельцы магазинов подметали мусор перед витринами, разговаривая с прохожими.
Приехав в свой офис, Джорджия взяла метлу и последовала их примеру. Наведя порядок у входа, она вошла внутрь, чтобы сварить кофе. Она уже освоилась в Данли, но пока еще не переключилась с кофе на чай.
В дверь позвонили, и она поспешила в главное помещение. При виде Шона она застыла на месте как вкопанная. Желание, радостное волнение, нежность и любовь — все это слилось воедино, и ее сердце бешено заколотилось. Они не виделись всего несколько дней, но ей казалось, что прошли годы.
Он выглядел усталым. Его щеки и подбородок покрывала щетина, волосы были взъерошены, словно он без конца запускал в них пальцы. На нем были вылинявшие джинсы, темный свитер грубой вязки и тяжелые ботинки. Судя по всему, последние несколько дней выдались у него нелегкими, но он никогда еще не казался ей таким красивым.
— Как ты? — спросила она.
Шон провел ладонью по лицу и улыбнулся уголком рта:
— Устал, но в остальном все хорошо.
— Лаура рассказала мне, чем вы с Ронаном занимались.
— Первая сильная буря в году всегда причиняет много вреда, — ответил он. — Но с большинством проблем в районе мы справились.
— Я рада. Пару дней здесь было страшно, — сказала она, вспоминая зловещее завывание ветра. В один из вечеров пошел такой сильный дождь, что он чуть не затушил огонь у нее в камине.
— Прости, что не смог быть с тобой во время первой для тебя бури в Данли.
— Я справилась, Шон. Хотя я подумываю о том, чтобы завести собаку, — добавила она с улыбкой. — Для компании. Полагаю, у вас с Ронаном не было ни одной свободной минуты.
— Это точно, — ответил он, засунув руки в задние карманы джинсов. — Крыша Мэв Кэррол наконец не выдержала натиска ветра и дождя и обрушилась.
— О боже. Мэв в порядке?
— Да, — ответил он, пройдя в глубь помещения и окинув его взглядом. — Зла как тысяча чертей, но в полном порядке.
Представив себе, как сильно разозлилась Мэв, Джорджия улыбнулась. Эта пожилая женщина упряма и независима.
— Полагаю, вам с Ронаном наконец удалось уговорить ее позволить вам заменить крышу.
— У нее не осталось выбора, поскольку посреди крыши ее дома зияет огромная дыра и все внутри намокло. Она поживет у Ронана с Лаурой, пока мы будем чинить крышу.
Джорджия сложила руки на груди, чтобы устоять перед соблазном и не обнять его.
— Полагаю, она не хотела покидать свой дом.
— Нам чуть было не пришлось выводить ее оттуда силой. Ронан несколько лет убеждал ее, что нужно поменять крышу.
— Я об этом слышала. Так великодушно с вашей стороны заботиться о ней.
— Мэв член семьи.
— Это я тоже знаю.
Сердце Джорджии затрепетало от переполнявших ее чувств. Разве можно не потерять голову от такого мужчины, как Шон? Если она не будет осторожной, то совершит какую-нибудь глупость, и он догадается о ее чувствах.
Этого не должно случиться. Она не допустит, чтобы он жалел ее за то, что она по неосторожности влюбилась в него.
— Мой дом благодаря его заботливому владельцу в полном порядке, — сказала она с притворным весельем. — Поэтому я тоже в порядке.
— Я вижу, — мягко ответил он.
Его глаза горели от желания, голос был обволакивающим, как расплавленный шоколад. Он был воплощением соблазна, и она не могла себе представить, как будет долгие годы жить в Данли, зная, что Шон где-то рядом, но не обладая им. Слушать сплетни о женщинах, с которыми Шон будет встречаться. Она в очередной раз мысленно отругала себя за то, что приняла его безумное предложение.
— Ты хорошо потрудилась. Твой офис хорошо выглядит, — сказал он, продолжая осматриваться. — Так же как ты.
Джорджию бросило в жар. Не обратив на это внимания, она обвела взглядом светло-желтые стены, на которых висели картины Лауры.
— Спасибо, — ответила она. — Мебель, которую я заказала в магазине Голуэя, привезут в конце недели.