ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  7  

— Я посещал школу до семнадцати лет, но экзамены так и не сдал. В колледже или университете никогда не учился. Я компьютерный гений-самоучка.

— Гений? Что же вы так скромно? — язвительно осведомилась она.

— Я не скромничаю, а говорю, как есть.

— Хорошо. Только я не думаю, что вашей будущей жене понравятся такая самооценка и самоуверенность.

— Я не самоуверенный, а честный. Хотя можете писать все, что хотите.

Именно так она и хотела сделать.

— Название вашей компании?

— «Стоунвэйр».

— Компьютерная фирма с названием «Стоунвэйр»?[1] — удивилась она.

— А что? Мне нравится, — сказал он и просто улыбнулся.

— Видимо, у вас своеобразное чувство юмора.

— Но это не лучшее мое качество.

— Я уже догадалась, — пробормотала она. — Майк, я пойму, если вы не захотите назвать точную цифру. Ваш ежегодный доход?

— Мне нечего скрывать. В прошлом году прибыль моей компании составила шесть с половиной миллионов долларов. У меня семьдесят процентов компании, значит, мой личный доход составил четыре с половиной миллиона. В этом году я ожидаю большего показателя.

Натали постаралась скрыть свое изумление.

— Насколько большего?

— Намного большего, — сухо ответил он. — Мы создали несколько новых игр, которые имели успех. Я так понимаю, это увеличивает мои шансы найти жену?

Его вопрос, его тон были полны цинизма. Это задело Натали.

— Только деньги не очень-то помогут вам найти жену среди моих клиенток, — ответила она.

— Жаль.

— Что это значит?

— Знаете, вы совсем не такая, какой я вас представлял, — сказал он, — но я вижу, что вы женщина, знающая свое дело. Я был перед вами откровенен. Дело в том, мисс Фэрлейн, что жена мне нужна до начала декабря.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


— До декабря?! — воскликнула Натали. — Но ведь остался всего месяц!

— Верно, — сказал Майк, довольный тем, что смог вызвать в ней сильные эмоции.

Он уже встречал таких женщин, как Натали Фэрлейн. По какой-то причине им в жизни не хватало страсти и мужчин. Именно поэтому они старались скрыть свою женственность под строгими костюмами. Они скрывали свою сексуальность.

Но только слепец мог не заметить, как хорошо она выглядит. С ярким макияжем, в изысканном туалете, Натали будет просто красавицей. Все данные для этого у нее есть. Красивые рыжие волосы, голубые глаза, чувственный рот и, как он мог догадаться, потрясающая фигура под этим ужасным костюмом.

— Но это невозможно! — вновь воскликнула она. — Лишь на получение разрешения на брак уходит месяц, если только у вас нет уважительной причины… А может, у вас есть?.. Хотя нет, это было бы смешно. Тогда зачем вам надо жениться именно к декабрю?

— Вы хотите, чтобы я рассказал вам об этом во всех подробностях? — спросил он.

— Это как вы сами хотите, — ответила Натали, — главное, понять смысл.

— Хорошо. Дело в том, мисс Фэрлейн, что сейчас я нахожусь на стадии переговоров с крупной американской компьютерной компанией. Они заинтересованы в антивирусной программе, которую придумал я. И они готовы предложить мне сотрудничество.

— И?.. — не выдержала Натали.

— Это сотрудничество принесет моей компании миллионы. Но, к сожалению, хозяин американской компании очень специфический человек. Я бы сказал, лицемерный. Его зовут Чак Хельсингер. Он не хочет иметь дела с неженатыми мужчинами. Как он сам говорит, ему нужны только женатые партнеры.

— Так, наконец-то начинаю понимать. Но почему вы назвали Хельсингера лицемерным?

— Ему за семьдесят. А его жене чуть больше сорока. Его третьей жене.

— В конце концов, он же женился на ней!

— Да, по только то, что мужчина меняет жен каждый раз на более молодой вариант, не делает его ценителем семейных ценностей. И дело не в том, что мне жалко его жен. Нет сомнений, что все они выходили за него замуж из-за денег.

— Как раз то, что вы сами собираетесь сделать, — заметила она, — жениться ради денег Хельсингера.

— Совершенно верно, мисс Фэрлейн. Рад, что вы все поняли.

— О, да, я все поняла, мистер Стоун, — заявила она, чувствуя, что в ней все кипит. — А теперь послушайте, что я вам скажу. Если вы думаете, что я познакомлю вас хотя бы с одной из моих клиенток, то ошибаетесь. Ни одна из них не выйдет замуж без любви, сколько бы денег вы им ни предложили. Все они хотят настоящих мужей и ищут возможность создать настоящую семью. А это не входит в ваши планы, как я вижу.


  7