ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  41  

— Черт!

Сама не зная, радоваться ей или огорчаться, Элис взяла трубку.

— Да?

— Здравствуйте, Элис. Это Джулия Грегори.

— Добрый день, миссис Грегори.

Майкл замер.

— Извините за беспокойство, Элис, но не у вас ли мой сын?

— Да, миссис Грегори, Майкл здесь. Я передаю ему трубку.

Он посмотрел на нее так, как, наверное, Иисус смотрел на Иуду.

— Да, мама? Что случилось?

Элис перевела дыхание и отступила к плите.

Обменявшись с матерью парой фраз, Майкл положил трубку.

— Ладно, считай, тебе крупно повезло. Мне надо вернуться домой. Но мы еще не закончили.

Элис отвернулась. Сердце замедляло бег, уровень адреналина в крови быстро падал, и на смену возбуждению приходила апатия.

— Ты слышишь? Мы еще не закончили. Я вернусь.

Элис позволила себе переменить позу, только когда услышала громкий хлопок входной двери.


Джейн вернулась на день раньше, чем обещала, а уже на следующий Элис сказала подруге, что возвращается в Лос-Анджелес. Вечером она позвонила родителям в Колорадо-Спрингс. Трубку сняла мать. Они проговорили минут десять и уже собирались заканчивать, когда мать сказала:

— Кстати, тебя искал какой-то мужчина. Звонил вчера, спрашивал, не здесь ли ты.

— Он назвал себя?

— Конечно. Неужели ты думаешь, что я стала бы разговаривать о своей дочери с незнакомым человеком? — удивилась Глория Гарднер.

— Как его зовут, мама?

В трубке зашуршало — похоже, там разворачивали бумагу.

— Нашла, — радостно сообщила Глория. — Приходится записывать, память-то уже не та, что раньше. Вот… да, Кеннет Грегори. Ты его знаешь?

Элис облегченно вздохнула.

— Да, мама. Я у него работаю.

— Да-да, он мне так и сказал. Сообщил, что очень тобой доволен. Приятный молодой человек, очень вежливый… — услышав это, Элис закатила глаза, — и… похоже, ты ему нравишься.

Последняя фраза прозвучала с вопросительным оттенком, но Элис сделала вид, что не услышала вопросительных интонаций, и Глория, выдержав паузу, вздохнула.

— Ну, смотри сама.

— Мама, перестань. Я вовсе не тороплюсь замуж. К тому же…

— Тебе уже двадцать восемь, девочка, а мне бы еще хотелось увидеть внуков.

— Все, мама, пока. Позвоню из Лос-Анджелеса.

Она положила трубку и устало откинулась на спинку дивана.

— Звонила домой? — поинтересовалась, входя в гостиную, Джейн.

— Да. Меня, оказывается, уже разыскивает Кеннет.

— Он не знает, что ты здесь? — Джейн поставила на столик поднос с закусками и бутылкой вина.

— Нет, не знает. Мне хотелось отдохнуть, а не отвечать на бесконечные звонки.

— Что думаешь делать дальше? Останешься в Лос-Анджелесе или вернешься домой?

Хороший вопрос. Жаль только, что ответить на него не так просто.

— По-моему, с Кеннетом у тебя есть неплохие перспективы, тебе не кажется? — Джейн разлила вино по бокалам. — Я видела обоих братьев, когда они приезжали к родителям на виллу в прошлом году. Симпатичные парни, хотя Майкл показался мне немного угрюмым.

— От него ушла жена.

— Вот как? — Джейн удивленно вскинула брови. — Интересно, кого же она ему предпочла?

Элис усмехнулась.

— Кеннета. Но у них тоже ничего не получилось.

— Ну и ну. То есть сейчас оба брата свободны? И, как я понимаю, оба положили на тебя глаз.

— В каком-то смысле.

Джейн развела руками.

— Извини, но я чего-то не понимаю. Двое мужчин из прекрасной семьи добиваются твоей руки, а ты воротишь нос, как будто ждешь предложения от принца.

Элис вздохнула.

— Все не так просто. Кеннет — не очень надежный тип. У него большие долги, и он сейчас отчаянно ищет деньги для одного довольно-таки сомнительного проекта. А Майкл… — Она не договорила.

— А Майкл?

— У него на уме только секс.

Глаза у Джейн заблестели.

— Вот как? Расскажешь?

— Это долгая история.

— У нас впереди целый вечер.

Через полчаса, когда от бутылки осталось меньше половины, Элис закончила рассказ.

— Ну вот, теперь ты понимаешь, в какой я оказалась ситуации.

— Значит, с Кеннетом у тебя ничего не было и нет, — то ли констатируя, то ли уточняя, сказала Джейн.

— Абсолютно. Иногда он даже бывает мне неприятен.

— Это ты теперь так говоришь. Но я же хорошо тебя знаю. — Джейн положила в рот дольку апельсина и скривилась. — Фу, кислятина. Так вот, ты никогда бы не сорвалась с места и не прилетела сюда, если бы с тобой ничего не случилось.

  41