ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  16  

Ну?! — рявкнул он, схватив Ариэль за руку. — Как тебе такая перспектива?!

Громко вскрикнув, Ариэль вырвалась и отскочила назад. Она выглядела такой бледной и испуганной, что Стюарту стало совестно.

— Успокойся, Ариэль, я пошутил, — примирительно сказал он. — Ну что ты, в самом деле? Неужели могла всерьез подумать, что я на такое способен?

— Да я… да теперь я могу думать что угодно! — выдохнула она дрожащими от волнения губами.

— О боже ты мой! — измученно простонал Стюарт. — Нет, ты просто невозможна. Черт возьми, Ариэль, но ведь это ты первая начала угрожать мне! Как, по-твоему, я должен был реагировать на твои заявления? Выслушать и молча проглотить?

— То есть ты хочешь сказать, что пошутил, да?

— Разумеется, пошутил.

— Понятно, — протянула Ариэль, сверля его ненавидящим взглядом. И, резко повернувшись, бросилась прочь с палубы.

— М-да! — протянул Стюарт, хмуро глядя ей вслед. — Называется, наладили контакт!

5

Остаток дня Стюарт провел в мужском клубе, где играл на бильярде, читал скучнейшие газеты и участвовал в разговорах о политике, до которой ему не было никакого дела. Но он упорно занимался пустыми делами, потому что не хотел возвращаться в каюту. Он надеялся, что Ариэль, проведя несколько часов в одиночестве, заскучает по общению и перестанет вести себя стервозно. Хотя особой уверенности на этот счет у Стюарта не было. Он уже убедился, что Ариэль самодостаточный человек. У нее имелось любимое дело, которое позволяло ей никогда не скучать, и она много читала, в том числе и серьезные книги.

Полная противоположность женщинам моего круга, с удивлением и восхищением думал Стюарт. А также с глубокой досадой, потому что эти особенности Ариэль хотя и вызывали его уважение, но в то же время создавали ряд проблем. Действительно, если бы Ариэль была бездельницей, нуждающейся во внешних впечатлениях, ему было бы гораздо легче найти к ней подход. Но вот вопрос: была бы она ему тогда интересна? Стюарт понимал, что едва ли, но от осознания этого факта его досада на Ариэль не уменьшалась.

В каюту Стюарт вернулся незадолго перед ужином. И очень удивился, не обнаружив Ариэль в гостиной. Однако его удивление возросло в десятки раз, когда он прошел в спальню. Стюарт застал Ариэль за занятием, за которым меньше всего ожидал ее застать. Она сидела в кресле перед трюмо, одетая в сногсшибательное вечернее платье. А рядом находилась какая-то девушка в форме обслуги «Красы Атлантики». В тот момент, когда Стюарт вошел в спальню, эта самая девушка старательно накладывала на лицо Ариэль макияж.

— А, Стюарт! — весело пропела Ариэль, скосив глаза в его сторону. — Ты пришел звать меня на ужин? Подожди в гостиной, дорогой, я скоро буду готова.

— Хорошо, — пробормотал Стюарт, ретируясь в соседнюю комнату.

Осторожно прикрыв за собой двери, он прошелся по гостиной, озадаченно почесывая в затылке. Он чувствовал себя сбитым с толку. Ариэль начала готовиться к ужину, не дожидаясь давления с его стороны! Он почему-то был уверен, что ему придется долго уламывать ее, а потом подгонять со сборами, нервничая и выходя из себя. Но Ариэль собралась сама. И даже потрудилась вызвать визажиста, что показалось Стюарту уж совсем удивительным. Интересно, как она смогла разобраться в этой путаной телефонной книге с номерами обслуги теплохода? Судя по тому, что платье Ариэль безукоризненно выглажено, а волосы уложены в замысловатую прическу, здесь уже побывали горничная и парикмахер. А также маникюрша и педикюрша. М-да, похоже, Ариэль времени зря не теряла!

Десять минут спустя девушка-визажист вышла из спальни и покинула каюту, пожелав Стюарту приятного вечера. А затем в гостиную величественно вплыла Ариэль. Стоило Стюарту увидеть ее, как у него бешено застучало сердце. Перед ним стояла одна из самых ослепительных красавиц, которых он когда-либо встречал в своей жизни. Куда только подевался тот синий чулок не первой молодости, с которым он имел глупость вступить в фиктивный брак? Стюарту казалось, что Ариэль подменили. Вечернее платье, прическа и макияж преобразили ее, словно волшебная палочка Феи Золушку из сказки Шарля Перро.

— Ну, милорд, как я вам? — спросила Ариэль, медленно поворачиваясь вокруг своей оси. — Надеюсь, вам не будет стыдно вести меня в ресторан?

Не в силах вымолвить слова, Стюарт стоял с глуповатым видом посередине комнаты и смотрел на жену. Платье из алого шелка великолепно сочеталось с золотистыми волосами Ариэль.

  16