ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  7  

Приятно, что тебя еще помнили и по-прежнему ценили. Пришло несколько писем от бывших клиентов, которые выражали не только сочувствие, но и полное свое отчаяние, что некому больше заниматься судьбой их артистической карьеры. Да уж, она для них старалась, как могла.

А потом раздался и другой, совершенно неожиданный звонок: голос в трубке представился Мартином Джексоном. Тот самый, что был когда-то половиной МД-2!

Луиза прежде не встречалась с бывшим партнером Майка Дэя и поначалу решила, что кто-то из знакомых актеров ее разыгрывает. Но даже когда убедилась, что действительно говорит с Мартином Джексоном, ей потребовалось время, чтобы прийти в себя и понять, о чем идет речь.

Потеряв однажды все, теперь бывший совладелец фирмы МД-2 был одним из наиболее преуспевающих деловых людей. С годами ему удалось приумножить свое состояние и расширить родительскую строительную фирму. Теперь Мартину принадлежали несколько шикарных офисов, а недавно он взял в аренду часть здания, в котором еще недавно работала Луиза.

— Да… э-э… рада слышать вас, мистер Джексон, — смешавшись, промямлила она, мысленно недоумевая, какого черта вдруг звонит человек, ни разу не видевший ее.

Однако, когда Джексон изложил суть своего делового предложения, у Луизы глаза полезли на лоб.

— Послушайте, Мартин, вы, должно быть, шутите! — ахнула она, стараясь не выдать откровенной радости. — Я хочу сказать… Конечно, мне бы очень хотелось открыть свое театральное агентство. Да и кто бы на моем месте был против? Вы на удивление щедры, сделав мне такое неожиданное предложение. Но я не могу согласиться с вами и открыть агентство в том же здании, где находится МД-2. Думаю, это было бы не совсем этично с моей стороны. Не говоря уже о том, что Майк придет в бешенство! — добавила она с нервным смешком.

Уж не за дурочку ли он ее принимает? Видимо, все-таки что-то темное скрывается за этим лестным предложением. И хотя Мартин, разумеется, отрицал, что его намерения имеют какой бы то ни было скрытый смысл, она все-таки не вполне ему поверила. Очевидно, не только мистер Дэй злопамятен, и на этот раз настала пора для Мартина досадить бывшему партнеру.

— Нет, нет, уверяю вас, что это не личная вендетта, — всполошился Джексон, услышав смутный намек на возможную причину его звонка. — История нашей с Майком ссоры уже покрылась пылью времен, и я по отношению к нему не таю зла. Более того, если взглянуть на прошлое шире, так этот человек даже оказал мне, сам того не зная, большую услугу. Я, как выяснилось, более удачлив на новом поприще, чем в качестве партнера театрального агентства. У меня в этом здании пустует офис, и его нужно чем-то занять. А я слышал, что лучше вас никто не сможет управлять театральным агентством.

Тут Мартин смущенно засмеялся и, помолчав секунду, решился на признание:

— Честно сказать, временами мне не хватает той прежней суматошной жизни со всеми ее атрибутами — суетой, встречами со знаменитостями… Поэтому мне и хотелось хоть отчасти вновь прикоснуться к театральному миру. Я уверен, что Майк, имея столько именитых клиентов, едва ли увидит во мне конкурента.

Что тут ответишь? Предложение, конечно, в высшей степени соблазнительное. Но все-таки Луиза чувствовала, что даже при всей безвыходности ее положения соглашаться нельзя. Только представишь реакцию Майка — дрожь идет по коже. Основать фирму несколькими этажами ниже офиса знаменитого мистера Дэя! Он такого не переживет. А если ее беспринципность зайдет так далеко, что она переманит кого-нибудь из его знаменитостей, тогда он зажарит ее живьем!

Опустившись на диван, Луиза позволила себе помечтать о том, сколько головной боли могла бы доставить бывшему шефу, прими она предложение Мартина. Но устыдилась своих мыслей. Майк волен поступать как угодно, но это не служит оправданием ее поступков. Надо быть терпеливой. Рано или поздно подвернется приличная работа, твердо сказала себе Луиза. И хватит об этом! Сейчас — в душ!

Однако упругие струи душа не успокоили расшатанные нервы. За последние несколько недель Луиза не помнила, когда последний раз она крепко спала, так как образ высокомерного Майка постоянно вторгался в ее беспокойные сновидения. И сейчас она никак не может отделаться от воспоминаний о тех нескольких днях, которые провела с ним на островах. В памяти навязчиво всплывали мельчайшие детали их общения — каждое прикосновение, каждая мимолетная улыбка.

  7