Пол Гарднер осудил ее сегодня за то, что она выполняла порученное ей задание по-мужски расчетливо и трезво, за то, что сумела скрыть свои чувства, не выдав ни словом, ни взглядом душевного смятения.
Фэй не во всем соглашалась со взглядами отца, но основные ее жизненные принципы и ценности были заложены им: преданность, уважение, целеустремленность. Она старалась придерживаться этих правил во всем — в отношениях с людьми, в работе. Только поэтому Фэй пыталась сделать все, что в ее силах, для человека, который, быть может, незаслуженно оскорбительно обращался с женой и унижал ее. Ведь в этом заключалась ее работа. Отношение мистера Уэстмора к супруге не имело никакого значения, вернее не должно было ни в малейшей степени повлиять на действия нанятых им адвокатов. Фэй Баркли всегда стремилась быть профессионалом.
Пол должен понимать, что их обоих связывают узы одних и тех же этических норм, но он ожидал от нее другой реакции только потому, что Фэй женщина. Он хотел увидеть ее сопереживание, проявление эмоций. Как обидно и больно, что именно этот человек недопонял ее! Фэй казалось, Пол способен увидеть и осознать не только то, что лежит на поверхности, она надеялась, что он окажется проницательнее. Наверное, она ошиблась. И все же ей очень не хотелось разочаровываться в Поле Гарднере. Быть может, он повел себя так неспроста?
Тут ей вспомнились многочисленные сплетни, разгуливавшие по офису. Поговаривали, что Пол не случайно специализируется на бракоразводных делах, причем он всегда отдает предпочтение защите мужчин. Пол придерживался мнения, что в большинстве случаев в крахе брака виновата женщина, и не скрывал своей точки зрения. И, если россказни о нескончаемых изменах жены его отца соответствуют действительности, можно понять его отношение к женщинам.
Во время разговора с Уэстморами Фэй не видела выражения глаз Пола — на нем были солнцезащитные очки. Но она могла догадаться, какие эмоции переполняли душу Пола: время от времени он закусывал губу и постукивал пальцами по столу — все это говорило о внутренних переживаниях и неравнодушии. Да-да, его тронула неприглядная сцена, свидетелями которой им пришлось стать. И, несмотря на данный Полом совет супругам общаться через адвокатов, несомненным было одно: он сочувствовал миссис Уэстмор.
Фэй гораздо быстрее справилась бы со своей обидой и забыла о ней, если бы в Поле ее привлекала лишь внешность. Теперь же, когда они провели вместе какое-то время, когда Фэй поняла, что кроме симпатичного лица и фантастически сложенного тела этот мужчина обладает еще и тонкой душой, способен на глубокие чувства и сопереживание, ей очень не хотелось бы, чтобы неверное впечатление о ней, которое сложилось у него, оставалось таким навсегда. Так почему бы не показать свое истинное лицо?
Конечно, игра рискованная. Пол Гарднер ее босс. Одно его слово, сказанное в соответствующей ситуации определенным людям, могло в одночасье разрушить всю карьеру Фэй, все то, чего она годами упорно и самоотверженно добивалась. Но, взвесив все «за» и «против», Фэй решила, что все же должна воспользоваться ситуацией.
Фэй провела пальцами по нежному шелку лежавшего перед ней белья. Придется показать Полу Гарднеру, что скрывается за ее маской непробиваемого безразличия.
Но только ему.
Фэй легла поудобнее и стала разрабатывать план действий. Это настолько увлекло ее и взволновало, что к моменту, когда все было продумано и окончательно решено, ей не терпелось приступить к осуществлению своих замыслов. Она взглянула на часы. До встречи с Полом еще достаточно времени. Прекрасно! Фэй закрыла глаза и окунулась в сладкие мечтания. Интересно, как отреагирует Пол? Смелые, дерзкие фантазии волновали ей кровь. О, она покажет ему истинную Фэй Баркли, настоящую, чувственную женщину! Заставит его мечтать о ней, увлечься ею, желать ее…
Она доведет его до края пропасти… и бросится в бездну вместе с ним.
Итак, игра начинается!
Отражение солнечных лучей в темно-синей, почти фиолетовой воде, шум волн, ясное небо и соблазнительные женщины в купальниках. Да, все это для Пола было не ново.
Пол комфортно расположился в удобном кресле, вытянув ноги. Теплое солнце и прохладный ветерок ласкали кожу, создавая атмосферу спокойствия и умиротворенности.
— Пожалуйста, простите меня за опоздание. Не рассчитала время.
Фэй, одетая в то же самое бесформенное платье, уселась напротив него. Полу почему-то казалось, что она будет выглядеть обиженной и недовольной, но ничего подобного на лице мисс Баркли он не заметил.