Дождь перестал. В просвете между тучами проглянуло солнце, и все вокруг преобразилось. Что ж, скоро из этого окна будет смотреть кто-то другой. Пол не собирался задерживаться в фирме. Еще в тот момент, когда он заглянул в глаза Шэрон и увидел в ней не противника, а женщину, репутацию которой ему не хотелось топтать в суде, Пол понял, что его дни в «Джойс, Мередит и Гарднер» сочтены. Спасибо Фэй — она все же на многое открыла ему глаза.
Разумеется, Пол не винил ни в чем ни Роджера Уэстмора, ни фирму. Виноват он сам, его нежелание посмотреть правде в глаза и принять величайший из предложенных ему даров. Любовь Фэй.
Лицо Фэй встало перед ним — милое, прекрасное лицо женщины, открывшей ему смысл жизни.
Он напишет Фэй, изложит свои чувства такими словами, которые она поймет. А потом… Потом ему ничего не останется, как только надеяться на лучшее.
Что ж, не так уж и плохо, решила Фэй, оглядев помещение, предложенное в аренду одним из друзей Кортни. Молодой человек работал страховым агентом, и ему вполне хватало одной соседней комнаты. Кроме того, он предложил Фэй услуги своей секретарши, которая могла бы отвечать на звонки и вести канцелярию. Как ни кинь, выходило дешевле, чем снимать офис в одиночку.
Впрочем, других вариантов в общем-то и не было. Фэй никогда ничего не делала наполовину, Пол стал исключением.
Со дня их расставания прошло больше двух недель, а от него не было ни весточки. Фэй вообще-то и не рассчитывала, что Пол позвонит, но романтик, который живет в каждом и которого пробудил в ней Пол, надеялся и ждал. Иногда отчаяние захлестывало Фэй, особенно бессонными ночами, когда она часами лежала уставившись в потолок и рука сама тянулась к телефону. Позвонить, услышать его голос, понять, что ему также тяжело, и повесить трубку. А может быть… Но тут к Фэй возвращался рассудок, напоминавший, что Пол знает о ее чувствах. Если за время разлуки он поймет, что любит, то найдет способ связаться с ней, отыщет.
Ей нечего больше было сказать или сделать. Теперь все зависело только от него.
Фэй вышла из здания и придирчиво оглядела его. Место довольно удобное, и район неплохой, но окончательного решения она пока не приняла. Такси быстро доставило ее домой, и через несколько минут Фэй уже вошла в квартиру. Кортни выглянула из своей комнаты.
— Где ты была?! Как ушла утром, так даже и не позвонила!
Фэй прошла в гостиную, плюхнулась на диван и устало вздохнула.
— Ездила смотреть помещение под офис. Как же я вымоталась! Эта погода… То дождь, то солнце. Такая духота, что и не продохнешь. Сейчас бы на пляж…
Кортни покачала головой.
— Ты же две недели назад приехала с курорта. Верно говорят, к хорошему привыкаешь быстро. — Она хотела сесть рядом с Фэй, как вдруг, вспомнив о чем-то, хлопнула себя по лбу. — Совсем забыла! Я забрала почту…
— И что?
— А вот что! — Кортни выхватила из кармана джинсов конверт и бросила его на колени Фэй. — Интересно, от кого бы это?
На конверте стоял хорошо знакомый Фэй штамп «Джойс, Мередит и Гарднер» и адрес фирмы. Под адресом адвокаты всегда писали свои инициалы, и Кортни, конечно, не пропустила столь важную улику. Увидев буквы «П. Г.», Фэй почувствовала, как бешено заколотилось сердце.
— «П. Г.» — это он, да? — возбужденно прошептала Кортни, опускаясь перед Фэй на корточки.
— Ты не против, если я обойдусь без твоей помощи?
Задав этот риторический вопрос и зная, что избавиться от кузины все равно не удастся, Фэй вскрыла конверт и вынула из него листок с всего лишь двумя строчками.
Кортни, успевшая занять стратегически выгодную позицию, прочитала:
«Если путь ко мне отыщешь, если жизнь свою со мной
Разделить вдруг пожелаешь — приходи».
— Боже, как романтично! — восторженно взвыла Кортни над самым ухом Фэй. — Если бы мне такое написали, я бы…
Фэй не ответила, но, перечитав послание еще раз, пришла к такому выводу: неожиданно, романтично, дерзко и здорово. Она не знала, что именно подтолкнуло Пола, но прекрасно понимала — он не написал бы ни слова, если бы не продумал все самым тщательным образом.
Фэй перевернула листок — дата, незнакомый адрес, вероятно, где-то в пригороде. Конечно, вряд ли Пол сознательно стремился осложнить ей задачу, но если она ответит на приглашение и придет, то Пол должен понять — ее усилия достойны вознаграждения.