Прощаясь, мы договорились встретиться еще раз до моего отъезда в Америку. Пока мы шли к машине, Ричард хранил молчание, и я начала беспокоиться, не осуждает ли он меня за опрометчивое обещание. Когда машина тронулась с места, я сказала:
— Ричард, нам совсем не обязательно идти на вечеринку к Кристине и Клайву вместе с остальными. Мне просто не хотелось огорчать отказом этих славных людей.
— Давай не пойдем, если ты не хочешь.
— Да я-то как раз хочу пойти в гости. Подумай о себе. Маргарет очень расстроится, когда узнает, что ты возил меня в Лидс.
Я жестоко пожалела о вырвавшихся словах, когда Ричард раздраженно попросил:
— Кирсти, ради бога, сколько раз тебе повторять, что я не желаю говорить на эту тему? Маргарет играет в моей жизни особую роль.
Какую именно, хотелось мне узнать. Если во мне он видит только Джуди О’Грейди, то Маргарет годится в полковничихи? Я — женщина для развлечений, а ее можно взять в жены?
Некоторое время мы молчали, потом Ричард заботливо поинтересовался:
— Ты устала, Кирсти?
Переполненная благодарностью за его чуткость, я бодро возразила:
— Нет, ничуть. Я очень благодарна тебе, Ричард. — В подтверждение своей искренности, я даже чмокнула его в щеку.
Ричард остановил машину, привлек меня к себе и страстно поцеловал. Я ответила. Когда мы отстранились друг от друга, я слегка дрожащим голосом прокомментировала:
— Дозревания не требуется…
Ричард коснулся моего подбородка и признался:
— Весь день мечтал об этом. Ты удивительно соблазнительная молодая особа, Кирсти Макклелланд.
— Рада, что смогла сыграть свою роль столь успешно. И, честно говоря, сэр, вы неплохо справились со своей.
— И какая же она была?
— Отчаянного молодого повесы.
— С чего ты взяла, что я разыгрываю спектакль? — лукаво улыбнулся Ричард.
— Потому что в жизни ты угрюм и ворчлив.
— Протестую! Я самый любезный на свете. Вспомни хотя бы день приема. Как я обращался с тобой?
— Всего лишь исключение из правил, мистер Дру, — не согласилась я. — В дурном настроении вы пребываете гораздо чаще, чем в хорошем.
Я старалась держаться непринужденно, чтобы скрыть волнение, вызванное его поцелуем. Меня неприятно удивило его уже вполне серьезное заявление, будто он срывается из-за меня. Конечно, я могла потребовать объяснений, но он вышел из машины и открыл дверцу с моей стороны.
— Еще раз благодарю за доставленное удовольствие, — натянуто произнесла я. — Спокойной ночи.
— А тебе спасибо за то, что согласилась сопровождать меня, — продолжая сердиться, признался Ричард. — Желаю приятных сновидений.
В следующую секунду он сидел за рулем. Мне отчаянно хотелось запустить в удаляющуюся машину камнем. Что с ним происходит, черт возьми?..
Я не успела найти ответ на этот вопрос, потому что в дверях отеля столкнулась с Клер.
— О, Кирсти! Наконец-то ты вернулась. Я уже два раза заезжала к тебе. Угадай, что случилось? Я помолвлена!
— Клер! — обрадовалась я. Обнимаясь и целуясь, мы пустились в пляс прямо на тротуаре. — Грандиозное событие! Входи же, мы должны отметить это.
Мы болтали без умолку. Сначала Клер рассказывала о неожиданном предложении Вилли. Его приглашают на хорошую работу в Канаду, поэтому они скоро поженятся и уедут туда. Вилли уже купил обручальное кольцо с бриллиантом для невесты, надеясь, что правильно угадал размер. Кольцо действительно оказалось впору.
Клер захотела угнать, как прошел день у меня. Я постаралась не огорчать ее жалобами на странное поведение Ричарда. И Клер уверилась, что между нами установились романтические отношения, и принялась мечтать о счастливой возможности сыграть две свадьбы в один день. Я испортила радужную картину, нарисованную воображением Клер, твердо заявив, что у нас с Ричардом ничего нет.
Одарив меня очаровательной улыбкой, Клер запротестовала:
— А я полагаю, что есть. Иначе, почему Ричард пригласил в Лидс именно тебя? Я нисколько не удивлюсь, если вы объявите о помолвке, причем очень скоро.
Мне же хотелось только одного — хотя бы еще раз разделить с Ричардом те чувства, которые владели нами в театре. Ну, а осуществится ли моя мечта, станет ясно уже завтра.
Однако утром Ричард не появился в офисе. Он по телефону предупредил, что придет не раньше двенадцати.
В назначенный срок явился не Ричард, а Маргарет Линтон. До чего же она была сердита! Маргарет негодовала, недоумевая, как это я сумела увести у нее Ричарда, каким образом заставила его взять меня в Лидс. Все американки такие проныры!