ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>

Танцующая в ночи

Я поплакала над героями. Все , как в нашей жизни. Путаем любовь с собственными хотелками, путаем со слабостью... >>>>>




  39  

Впрочем, в глубине души Стейси даже радовалась тому, что Лукйнз намеренно допустил утечку информации. Вероятно, подсознательно она хотела еще хотя бы раз — напоследок — увидеться с Артуром.

Спускаясь в лифте, Стейси размышляла о том, какой оказалась реакция Артура, когда он прочитал статью. Интересно, рассердился он или… расстроился?

В одном можно не сомневаться: виноватой Артур считает ее, Стейси. Что ж, с его гневом она способна справиться… но в ее планы совершенно не входило причинять ему боль. Артур хороший парень, и притом всего лишь делает свою работу. Он не заслуживает того, чтобы его репутация пострадала из-за совершенных в юности ошибок.

На улице Стейси остановила такси.

— Отвезите меня на телевидение, канал ПЛТВ, — сказала она, опускаясь на сиденье. — Только, честно говоря, я не уверена насчет адреса…

— Не беспокойтесь, я знаю, где это находится, — ответил водитель.

Он тронул такси с места, а Стейси откинулась на спинку сиденья и задумалась над тем, что скажет Артуру при встрече.

Возможно, это не такая уж хорошая идея — отправиться к нему, размышляла она. В конце концов, я не обязана извиняться перед Артуром. Разве не он сказал, что в нашей схватке нет правил? Тогда зачем же я еду? Не потому ли, что подвернулся хороший повод повидаться с ним?

Перед собой Стейси хитрить не могла, тем более что мысленно то и дело возвращалась к Артуру. Причем размышления ее были отнюдь не невинного свойства. Их насквозь пронизывали эротические образы.

В такие минуты Стейси остро ощущала свою зависимость от Артура. Ей необходимы были его прикосновения, поцелуи, звуки голоса. С Артуром она чувствовала себя живой, свободной и полностью раскрепощенной. И хотя интуиция подсказывала Стейси, что следует держаться подальше от этого парня, она всей душой стремилась к нему.

Подобные размышления привели ее к тому, что, когда такси притормозило у здания, где размещалась телекомпания, она готова была попросить водителя отвезти ее обратно. Но ничего подобного не произошло. Стейси расплатилась и медленно направилась к центральному входу.

В вестибюле за круглым столом, сидела девушка-секретарь. Изобразив на лице улыбку, Стейси двинулась к ней.

— Мне необходимо увидеться с Артуром Бакстером. Он на месте?

— Ваша встреча назначена?

— Нет. Но если в данный момент он находится на работе, скажете ему, что с ним хочет поговорить Стейси Эпплтон. Есть большая вероятность, что мистер Бакстер ожидает меня.

Девушка последовательно нажала на несколько кнопок, затем произнесла в стоящий перед ней микрофон:

— Артур, тебя хочет видеть Стейси Эпплтон. — Выслушав ответ, она сказала: — Хорошо. — Затем взглянула на Стейси. — Сейчас он спустится.

Через пару минут дверь за спиной девушки-секретаря распахнулась и в вестибюль вышел Артур.

Стейси сразу охватил легкий трепет. Надо же, подумала она, при каждой встрече он умудряется выглядеть еще притягательнее, чем прежде.

Сегодня он был в бежевой рубашке с двумя расстегнутыми верхними пуговицами и закатанными рукавами, а также в строгих темных брюках, идеально подчеркивавших стройность бедер.

Приблизившись к Стейси, Артур замедлил шаг, а затем и вовсе остановился футах в десяти от нее. Его волосы были слегка взъерошены, что шло вразрез с общим аккуратным обликом. Во взгляде Артура застыла настороженность.

Стейси долго подыскивала слова для начала разговора и наконец произнесла:

— Привет… — Ничего другого ей на ум не пришло.

Артур вопросительно поднял бровь.

— Что ты здесь делаешь, Стейси?

Она огляделась.

— Не найдется ли тут местечка, где можно спокойно поговорить? И желательно без свидетелей.

— Не думаю, что нам есть что сказать друг другу.

Сердится, подумала Стейси.

— Ты видел сегодняшний номер «Плимут трибьюн»?

— Равно как и все остальные мои коллеги.

— Артур, пожалуйста, давай поговорим. Мне нужно кое-что объяснить.

Он коротко кивнул, затем повернулся, направился к той двери, откуда вышел минуту назад, и скрылся за ней. Стейси не осталось ничего иного, как двинуться следом. Артур молча подошел к другой двери и распахнул ее перед Стейси. Та вошла, оказавшись в маленькой комнатке без мебели, со стенами, от пола до потолка крытыми пробковыми панелями.

— Куда ты меня привел? — удивленно спросила Стейси.

  39