ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  43  

Она посмотрела ему в глаза.

— Нет.

— Перестаньте, Эшли. На все есть цена. Назовите свою.

— Я не продаюсь.

Он грубо схватил ее за руку и привлек к себе.

— К черту все, Эшли. Не играйте со мной.

Вы нужны мне, и я намерен вас получить.

— Нет! Отпустите меня!

Впервые в жизни Эшли столкнулась с человеком, не понимающим слова «нет». Марио обхватил ее за талию, и в следующее мгновение его горячий, влажный рот уже искал ее губы.

Эшли откинула голову назад и попыталась отступить, но уперлась в перила террасы.

Такое не случалось с ней даже в самых страшных кошмарах.

Помощь пришла, когда Эшли уже ни на что не надеялась. Невидимая сила отбросила Марио в сторону, как тряпичную куклу.

— Вы разве не слышали? Леди сказала «нет». — Голос Росса прозвучал негромко, но в нем явственно ощущалась угроза.

Марио поднялся с колен и бросил на обидчика злобный взгляд.

— Какого черта вы здесь оказались, Макдермот? Вас это не касается.

— На случай, если вы призабыли, Марио, Эшли — моя гостья и я несу ответственность за нее.

— Она не ребенок.

— Я не дам ее в обиду.

— Какая обида! Я предлагаю ей выйти за меня замуж.

Росс кивнул.

— Я слышал. Но она вам отказала.

Марио уже пришел в себя. Поправив сбившуюся на бок «бабочку», он подошел к столу, плеснул в стакан бренди и залпом выпил.

— Сейчас отказала, завтра согласится. Вы не хуже меня знаете женщин, приятель.

— На этот раз вы ошиблись, Марио.

Все это время Эшли стояла в стороне, совершенно оглушенная происходящим, но стоило Марио повернуться в ее сторону, как внутри у нее поднялась горьковато-кислая волна тошноты, а по телу прокатилась дрожь.

Заметив ее непроизвольную реакцию, Росс протянул руку.

— Нам, пожалуй, лучше отправиться домой. — Он бросил неприязненный взгляд на Марио. — Спокойной ночи и спасибо за вечеринку.

Марио негромко выругался.

— Я думаю, Марио, вам стоит поумерить амбиции, — бросил на прощание Росс.

Глава 12

Обратно ехали молча. Эшли трясло, по спине ползли мурашки, и тошнота поднималась к горлу каждый раз, когда перед глазами вставал образ Марио Дзанетти. И каждый раз воображение дополняло этот образ новыми чертами, постепенно превращая Марио то в вампира с окровавленными клыками, то в сексуального маньяка, крадущегося за ней по темной улице.

Когда они вышли из машины и Росс открыл дверь дома, Эшли метнулась мимо него в холл.

— Куда это ты так спешишь? — спросил Росс, удерживая ее за руку.

— Мне нужно принять душ, — ответила Эшли, не поднимая головы Выражение его лица моментально смягчилось.

— Хорошо, только не задерживайся, ладно? Я приготовлю что-нибудь выпить.

Сбросив с себя одежду, Эшли долго стояла под горячими, упругими струями, стараясь смыть все следы омерзительного поцелуя Марио.

Она пришла в себя, когда в дверь постучали;

— Эй, ты в порядке?

— Да.

— Даю тебе еще пять минут.

Эшли выключила воду вытерлась, надела висевший в ванной халат, и кое-как причесалась.

Росс пододвинул ей кресло и протянул стакан с бренди.

— Нет. — Она покачала головой.

— Да, — твердо сказал он. — Тебе это нужно.

— Пожалуй, ты прав. — Эшли сделала глоток и тут же почувствовала, как тошнота отступила.

Росс одобрительно кивнул.

— Ну как? Лучше?

— Да.

— Мне очень жаль, что так получилось. Не следовало принимать приглашение.

— Отчасти я и сама виновата, — призналась Эшли. — Не надо было уединяться с ним.

Некоторое время оба молчали. Каждый переживал свою вину.

— Послушай, Росс, что теперь будет с вашей сделкой? Ты не думаешь, что он откажется? После такого унижения…

— Трудно сказать. — Росс устало вздохнул. — Дзанетти прежде всего бизнесмен. Он никогда не достиг бы нынешнего положения, если бы прислушивался к чувствам, а не к здравому смыслу.

— А если ты ошибаешься?

— Что ж, «Глобал Инвестментс» придется немного затянуть пояса. Это не смертельно.

— Мне будет очень неприятно. Возможно, если бы я повела себя по-другому…

— Что значит «по-другому»?! — взорвался Росс. — Или ты сожалеешь, что не согласилась выйти за него замуж? Думаешь, от этого что-то изменилось бы?

— Не смейся. Из-за меня тебе могут угрожать большие неприятности. Мелвин говорил, что в вашей компании не церемонятся с теми, кто не оправдывает надежд руководства. Если с тобой что-то случится, я никогда себе этого не прощу.

  43