ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  26  

Морган слегка повернулась и прислонилась к нему, он уловил запах ее волос: цитрусы и специи. Горячее желание вновь вспыхнуло у него в паху.

– Морган… – еще один голос, требующий ее внимания.

Дайте девчонке передышку, – подумал Ной, поворачиваясь к престарелому джентльмену, которому не помешала бы пара сезонов в спортзале и низкокалорийная диета.

– Как чудесно видеть вас здесь в качестве милого бонуса, Морган. Мир полнится слухами, что вы забрали у Ханны бразды правления благотворительным балом, все только об этом и говорят, – прокрякал он.

– Ну, не совсем так, Александр, – увильнула от прямого ответа Морган. – Мама пока не отошла от дел.

– Насколько мне известно, этот бал собирает деньги на стипендии малоимущим студентам в бедных районах нашего города.

Ной мысленно закатил глаза, услышав эти помпезные речи, но Александр еще не закончил свое выступление.

– Наш фонд оказался реципиентом части средств, собранных на вашем балу пять лет назад, поэтому мне кажется, что вы могли бы выступить с краткой речью о предстоящем событии года. Всего пара минут? Вот и отлично.

«Отличная работа!» – усмехнулся про себя Ной. У бедняжки не было ни одно шанса отказаться.

– А кто вас сопровождает, Морган? – Александр протянул руку Ною, и тот принял ее. – Александр Мортон – из «Мортон Интернешнл… банка», мой милый мальчик.

Ной пожал мягкую, похожую на снулую рыбу руку.

Морган выдала несколько стандартных ответов на стандартные вопросы о ее родственниках, но в ее голосе слышалось напряжение, да и вся она как-то напряглась.

Ее чуть не трясло. И Ной не мог понять почему.

* * *

Боже правый, это самый кошмарный кошмар, воплотившийся в жизнь! Морган сделала глубокий вдох, комната начала раскачиваться и вертеться у нее перед глазами. Она забыла все слова, не знала, что ей сказать… что она вообще здесь делает? Она не умела – не могла – произносить речи, особенно без подготовки.

Костяшки ее пальцев побелели, она стояла и жевала губу, а снизу, от толпы, к ней поднимался беспокойный шепоток.

На помощь! Она оторвала деревянный язык от нёба и выдавила несколько слов:

– Хм… добрый вечер, дамы и господа.

Черт! Что теперь? Мысли ее разбегались, слова упорно не находились… Замороженная – вот самое подходящее слово. Она словно покрылась коркой льда.

А потом Морган вдруг почувствовала движение рядом с собой, и большая, знакомая рука мягко сжала ее холодные пальцы.

– Добрый вечер, дамы и господа, меня зовут Джеймс Моро. Спасибо, что позволили нам с Морган коротко рассказать вам о благотворительном бале Моро.

Джеймс… Она не знала, что он сегодня здесь будет. Он снова спас ее. Морган на секунду прикрыла глаза, паника отступила. Спасибо тебе, мой дорогой старший брат.

– За мной должок, – сказала она под прикрытием грома аплодисментов. – Меня сюда силой затащили.

– Тогда быстро тащись отсюда, Моргз, – процедил он сквозь голливудскую улыбку. – Что бы ты стала делать, если бы меня здесь не было?

– Понятия не имею, – призналась она, спускаясь с ним с подиума. Оказавшись внизу, она отпустила руку брата и вытерла трясущимися пальцами вспотевший лоб. – Мне срочно нужно в дамскую комнату.

Джеймс окинул ее критическим взглядом:

– Ты белая как полотно. Тебе срочно нужна яркая помада и глоток бренди.

Морган прижала руку к груди, в животе у нее забурлило.

– Самое меньшее, – согласилась она.

На краю танцпола Морган взяла протянутую ей руку и чуть не упала в объятия Ноя. Он был таким сильным, таким надежным… и, что самое лучшее, он был настоящим. Она чувствовала себя абсолютно измотанной и к тому же мошенницей.

– И что это такое было? – прозвучал где-то у нее над темечком голос Ноя.

– Ты о чем? – Вопрос был глупым, потому что она сразу поняла, что он имеет в виду.

– Джеймс бросился тебе на помощь? Никогда бы не подумал, что ты можешь лишиться дара речи. У тебя колени тряслись.

Нет, ну почему он такой проницательный? Она сделала шаг назад, подняла руки и тряхнула головой.

– Я хочу домой, – заявила она, довольная тем, что ее голос звучит относительно ровно.

– Почему? – подозрительно прищурился Ной.

Потому что я чувствую себя полной дурой…

– У меня голова болит.

– Я на это не куплюсь, герцогиня.

Ной положил ладонь ей на талию, снова взял ее за руку и повел в танце. Она машинально последовала за ним, желая всем сердцем, чтобы земля разверзлась у нее под ногами и поглотила их. Щеки горели от унижения; при мысли о том, что говорят у нее за спиной, Морган окатывало ледяной волной.

  26