ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  23  

Морган пораженно взирала на него, явно застигнутая врасплох:

– Что? Ты шутишь?

– Поверь, я предпочел бы роль телохранителя, – пробурчал Ной.

Морган подняла руку.

– Итак, давай посмотрим, правильно ли я все поняла. Мы чуть не занялись с тобой любовью, потому что ты – фактически – не работал на МИ, а я не собиралась иметь ничего общего с балом. Секс на одну ночь, что нас обоих вполне устраивало, но чего не случилось, потому что ты добровольно предложил свои услуги телохранителя и заявил, что я теперь вне твоей досягаемости. И теперь я должна притвориться, что мы любовники? Что за дурацкая шутка!

– Либо так, либо кто-то решил просто помучить нас, – согласился Ной.

Морган обняла голову руками и закрыла глаза:

– Все это сведет меня с ума!

– Ничего, разделим палату, – кивнул Ной.

– Есть шанс, что ты уволишься? – Морган подняла голову и с надеждой посмотрела на Ноя.

– Прости, герцогиня. Никаких шансов. Лучше я сойду с ума по тебе, чем свихнусь, переживая за тебя. Хоронить тебя – тоже занятие не из веселых.

Вот черт… с этим не поспоришь.

Глава 6

В своей студии Морган уставилась в монитор компьютера и тяжело вздохнула. Она застряла на первой странице файла с детальным планом организации благотворительного бала Моро и уже начала впадать в отчаяние. Ее все раздражало. И хуже того, она тряслась от страха в своих дизайнерских туфельках.

Определена ли дата события?

Связаться с банкетным менеджером в Ф-Г.

Определить целевую аудиторию для личных приглашений.

Объективные цели в соответствии с программным заявлением и видением Фонда МИ.

Полная оценка рисков; не только в отношении коллекции драгоценностей, но и касательно бренда и потребительского восприятия.

– Господь Всемогущий, – взмолилась она пятнадцать минут спустя, – неужели нельзя воспользоваться обычным английским языком и почему все так расплывчато? – Морган сглотнула подступившие слезы. – Я не глупая, – прошептала она, глядя на экран. – Я не глупая. Не глупая.

Хорошо, тогда почему я чувствую себя полной дурой?

Морган услышала стук в дверь. За стеклянной стеной стоял Ной. Она постучала большим пальцем по кончику указательного пальца, показывая, что он должен воспользоваться дактилоскопическим сканером, чтобы попасть внутрь. Через пару секунд дверь распахнулась, и Ной вошел в студию – без пиджака и галстука. Морган поспешно захлопнула крышку ноутбука и внутренне сжалась. Вдруг Ной узнает о ее проблемах с чтением? Разве может быть что-нибудь более унизительное? Таких вещей очень мало, решила про себя Морган, пока он рассматривал сканер, придерживая дверь.

– Модная штучка. Сканер сетчатки глаза был бы лучше, но и этот тоже неплох.

Морган откинулась в кресле и скрестила ноги.

– Поскольку сканер сработал, я полагаю, служба безопасности снабдила тебя всем необходимым для проникновения в это суперохраняемое здание?

– Ага. – Ной окинул взглядом ее студию, и ей стало неловко за царивший здесь беспорядок.

На деревянных скамьях вдоль стены валялись прессы и плоскогубцы, оправки и блоки. Молоточки, файлы, еще прессы. Стена над ними увешана эскизами колец и ожерелий, на каждом – имя клиента и назначенная цена.

Она прикусила губу. Что он подумает о ее студии с растениями в горшках, уютным креслом, облупившимся верстаком и промышленным освещением? Да, здесь царят творческий беспорядок и яркие цвета, но ей это подходит. Это ее мир. Она вздохнула. Дизайн ювелирных изделий – чуть ли не единственный аспект ее жизни, в котором она была абсолютно уверена.

Ной подошел к верстаку и посмотрел на рисунки. Она заметила, как дернулась его голова – видимо, его шокировали расценки.

– Можно получить у тебя консультацию по поводу одного украшения?

Морган удивил не столько вопрос, сколько проскользнувшее в его голосе напряжение.

– Конечно.

Она прищурилась, наблюдая, как он вытаскивает из заднего кармана бумажник. Ной открыл его, порылся внутри и выудил серебряное колечко с красным камушком.

Он бросил ей кольцо, и она поймала его на лету.

– Что за камень?

Прежде чем рассматривать камень, Морган обратила внимание на оправу. Ободок был из старого серебра, филигранный, женственный, но с сильными линиями. Очень милый. Просто прелестный. Она взяла кольцо двумя пальцами, поднесла лупу к глазу, наклонила колечко так, чтобы поймать свет, и у нее перехватило дыхание. Красный берилл, один из ее самых любимых камней; по-настоящему роскошный и очень редкий.

  23