Морган пораженно взирала на него, явно застигнутая врасплох:
– Что? Ты шутишь?
– Поверь, я предпочел бы роль телохранителя, – пробурчал Ной.
Морган подняла руку.
– Итак, давай посмотрим, правильно ли я все поняла. Мы чуть не занялись с тобой любовью, потому что ты – фактически – не работал на МИ, а я не собиралась иметь ничего общего с балом. Секс на одну ночь, что нас обоих вполне устраивало, но чего не случилось, потому что ты добровольно предложил свои услуги телохранителя и заявил, что я теперь вне твоей досягаемости. И теперь я должна притвориться, что мы любовники? Что за дурацкая шутка!
– Либо так, либо кто-то решил просто помучить нас, – согласился Ной.
Морган обняла голову руками и закрыла глаза:
– Все это сведет меня с ума!
– Ничего, разделим палату, – кивнул Ной.
– Есть шанс, что ты уволишься? – Морган подняла голову и с надеждой посмотрела на Ноя.
– Прости, герцогиня. Никаких шансов. Лучше я сойду с ума по тебе, чем свихнусь, переживая за тебя. Хоронить тебя – тоже занятие не из веселых.
Вот черт… с этим не поспоришь.
Глава 6
В своей студии Морган уставилась в монитор компьютера и тяжело вздохнула. Она застряла на первой странице файла с детальным планом организации благотворительного бала Моро и уже начала впадать в отчаяние. Ее все раздражало. И хуже того, она тряслась от страха в своих дизайнерских туфельках.
Определена ли дата события?
Связаться с банкетным менеджером в Ф-Г.
Определить целевую аудиторию для личных приглашений.
Объективные цели в соответствии с программным заявлением и видением Фонда МИ.
Полная оценка рисков; не только в отношении коллекции драгоценностей, но и касательно бренда и потребительского восприятия.
– Господь Всемогущий, – взмолилась она пятнадцать минут спустя, – неужели нельзя воспользоваться обычным английским языком и почему все так расплывчато? – Морган сглотнула подступившие слезы. – Я не глупая, – прошептала она, глядя на экран. – Я не глупая. Не глупая.
Хорошо, тогда почему я чувствую себя полной дурой?
Морган услышала стук в дверь. За стеклянной стеной стоял Ной. Она постучала большим пальцем по кончику указательного пальца, показывая, что он должен воспользоваться дактилоскопическим сканером, чтобы попасть внутрь. Через пару секунд дверь распахнулась, и Ной вошел в студию – без пиджака и галстука. Морган поспешно захлопнула крышку ноутбука и внутренне сжалась. Вдруг Ной узнает о ее проблемах с чтением? Разве может быть что-нибудь более унизительное? Таких вещей очень мало, решила про себя Морган, пока он рассматривал сканер, придерживая дверь.
– Модная штучка. Сканер сетчатки глаза был бы лучше, но и этот тоже неплох.
Морган откинулась в кресле и скрестила ноги.
– Поскольку сканер сработал, я полагаю, служба безопасности снабдила тебя всем необходимым для проникновения в это суперохраняемое здание?
– Ага. – Ной окинул взглядом ее студию, и ей стало неловко за царивший здесь беспорядок.
На деревянных скамьях вдоль стены валялись прессы и плоскогубцы, оправки и блоки. Молоточки, файлы, еще прессы. Стена над ними увешана эскизами колец и ожерелий, на каждом – имя клиента и назначенная цена.
Она прикусила губу. Что он подумает о ее студии с растениями в горшках, уютным креслом, облупившимся верстаком и промышленным освещением? Да, здесь царят творческий беспорядок и яркие цвета, но ей это подходит. Это ее мир. Она вздохнула. Дизайн ювелирных изделий – чуть ли не единственный аспект ее жизни, в котором она была абсолютно уверена.
Ной подошел к верстаку и посмотрел на рисунки. Она заметила, как дернулась его голова – видимо, его шокировали расценки.
– Можно получить у тебя консультацию по поводу одного украшения?
Морган удивил не столько вопрос, сколько проскользнувшее в его голосе напряжение.
– Конечно.
Она прищурилась, наблюдая, как он вытаскивает из заднего кармана бумажник. Ной открыл его, порылся внутри и выудил серебряное колечко с красным камушком.
Он бросил ей кольцо, и она поймала его на лету.
– Что за камень?
Прежде чем рассматривать камень, Морган обратила внимание на оправу. Ободок был из старого серебра, филигранный, женственный, но с сильными линиями. Очень милый. Просто прелестный. Она взяла кольцо двумя пальцами, поднесла лупу к глазу, наклонила колечко так, чтобы поймать свет, и у нее перехватило дыхание. Красный берилл, один из ее самых любимых камней; по-настоящему роскошный и очень редкий.