ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  85  

— Привет, — сказала я, зная, что это был Грант.

— Привет, ты все еще в доме Раша? — спросил он.

— Да, — ответила я.

— Хорошо. Мне нужно отвезти Нан домой и убедиться, что она доберется до постели. Врач сказал, что её нужно будить каждый час. Она получила довольно сильное сотрясение. Я приеду за тобой, как только она окажется в постели.

Я не собиралась зацикливаться на том факте, что Грант уложит Нан в кровать. Я была сильнее этого.

— Хорошо, — ответила я.

— Харлоу? — сказал он, беспокойство в его голосе было очевидным.

— Да.

— Мне жаль, что все так получилось. Пожалуйста, пойми, что это ничего не меняет. Она просто младшая сестра Раша. Хорошо?

— Я знаю.

Грант разочарованно вздохнул.

— Приеду через несколько минут. Клянусь.

— Все в порядке. Не спеши, — заверила я его, прежде чем завершила звонок.

Входная дверь отворилась, и в дом вошел Раш. Он прошел мимо входа в гостиную, потом остановился, дал задний ход и посмотрел на меня.

— Эй, ты все еще здесь, — сказал он.

— Да. Грант только что звонил.

— Я нуждался в его помощи сегодня вечером. Это единственная причина, почему он сделал это.

— Я знаю, — сказала я, даже если до конца не принимала это.

— Он хотел вернуться к тебе, — сказал мне Раш.

— Все в порядке, Раш. Я не расстроена, — заверила я его.

Он заметно расслабился.

— Нейт заснул? — спросил он.

— Он заплакал и Блэр пошла наверх, чтобы успокоить его.

— Он хотел меня. Это наше время. Передай Гранту, что я сказал «спасибо», — сказал мне Раш.

— Передам.

Грант

Харлоу вышла из дома Раша в тот момент, когда я въехал на подъездную дорожку. Она все еще была одета в платье, но туфли на каблуках она несла в руках. У меня были планы на это платье, а особенно на каблуки. Даже если Нан и не хотела делать этого, она испортила этот вечер.

Я выпрыгнул из машины и обошел её, чтобы открыть дверцу со стороны пассажира, когда Харлоу потянулась ко мне.

Она так мило улыбалась. Уставший взгляд её глаз пробудил во мне желание притянуть её к себе как можно ближе и не отпускать.

— Привет, — сказал я, взял обе её руки и закинул их себе за шею.

— Привет, — ответила Харлоу, опуская свои руки мне на плечи.

— Я скучал по тебе, — сказал я ей, наклоняя голову, пока не прижался своими губами к её. Харлоу легко открылась для меня, и я проник внутрь, пробуя её на вкус и напоминая себе, что она была моей. Она доверяла мне.

— Я тоже по тебе скучала, — прошептала она около моих губ.

— Ты не сердишься на меня? — спросил я, нуждаясь в подтверждении.

— Нет, — просто ответила она.

— Настало время тебя тоже уложить в постель. Только я хочу, чтобы ты была голой в моих объятиях, — сказал я, приподнял её и усадил в мой внедорожник. — И я хочу, чтобы на тебе остались эти каблуки.

Харлоу сморщила носик.

— Хочешь, чтобы я легла в них спать?

— Нет, я хочу, чтобы ты была в этих туфлях, когда я похороню себя глубоко в тебе, — сообщил я ей.

Её щеки вспыхнули от проступившего на них румянца, и она кивнула.

Это была моя девочка. Она не обижалась и не сердилась. Я никогда не чувствовал такого облегчения.

Я погладил по сиденью и Харлоу пододвинулась. Она наклонилась ко мне так, что я смог обнять её крепче. Рядом с ней все казалось проще. Я поцеловал её в макушку.

— Спасибо, — сказал я.

— За что?

— За то, что ты такая идеальная для меня.

Харлоу опустила голову на мое плечо. Её дыхание согревало мою кожу, и поскорее уложить её в кровать стало моей главной целью в настоящий момент.

— Не буду лгать. Я была расстроена. Мне не понравилось, что ты помчался на помощь Нан. Это было эгоистично с моей стороны, и мне не нравится осознавать, что я оказалась такой ужасной. Я больше не хочу так себя вести. Я не хочу быть такой.

Несмотря на то, что Харлоу была предельно честной, все-таки она была неправа. В ней не было ни грамма чего-либо ужасного. Чтобы доказать это, я скользнул рукой по её обнаженному бедру.

— Харлоу, я не думаю, что ты можешь быть эгоистичной или ужасной, даже если постараешься. Ты так повела себя, потому что испытываешь чувство собственничества по отношению ко мне, и это делает меня самым счастливым человеком на свете. Тебе следовало расстраиваться. Черт, детка, я был огорчен. Меня раздирали противоречивые чувства. Я не хотел быть там, но Раш нуждался во мне.

  85