ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  80  

— Это очевидно, Харлоу. Думаю, ты не согласишься с этим, но спроси сама у него, и он ответит тебе предельно честно.

Я повернулась и посмотрела в сторону бара, и увидела, как какая-то девушка с темными кудрями и в белом платье с низким вырезом, прижалась к Гранту, пока что-то говорила ему.

— Не обращай внимания на неё. Уверяю тебя. Это Катрина, она не та, из-за кого стоит волноваться. Она просто всегда так себя ведет.

Я повернулась обратно к Блэр.

— Не могу понять, почему он выбрал меня. Он привлекает к себе внимание всех девушек. Он идеален и может заполучить любую.

Блэр положила руку на бедро и в изумлении уставилась на меня.

— Ты серьезно?

Я только кивнула. А зачем мне шутить?

— Ты знаешь, о чем я подумала, когда в первый раз увидела тебя?

— Нет, — ответила я, и не была уверена, что хотела знать ответ.

— Я хотела узнать, что за красивая девушка зашла в комнату моего жениха. Я была очарована тобой. Когда ты заговорила, все грани твоей уникальной личности засияли для меня яркими красками. Я захотела узнать тебя. В тебе есть что-то такое, что притягивает людей. Вот почему Грант не может оторвать от тебя глаз, — сказала Блэр, бросив взгляд за мое плечо, и усмехнулась.

Я обернулась и увидела, что та девушка все еще разговаривала с Грантом, но он смотрел на меня. Я улыбнулась, и он подмигнул мне. Мне следовало научиться доверять ему. Он заслужил это.

— Как ты научилась доверять Рашу? — Спросила я, вновь поворачиваясь к Блэр.

Она выдохнула.

— Это было трудно. Однажды я доверилась ему, а он разбил мое сердце на множество осколков. Потом мы прошли долгий путь, прежде чем я снова научилась доверять ему. Мое сердце хотело этого мужчину, и прежде чем отдать его ему, я должна была знать, что он позаботиться обо мне.

— Стало быть, ты просто сама приняла такое решение? — спросила я.

Она кивнула.

— Да.

Я могла бы сделать это.

Блэр печально выдохнула, и я проследила за её взглядом. В углу стояла Бети в форме официантки, она разговаривала с какой-то леди, которая выглядела так, словно давала ей какое-то поручение.

— Я переживаю за неё, — сказала Блэр.

— Я видела её на прошлой неделе в баре. Она была сильно подавлена, — сказала я Блэр. Я никому об этом не говорила, но знала, что Блэр была её лучшей подругой.

— Смерть Джейса полностью изменила Бети. Я не могу достучаться до неё, — сказала Блэр. — Она редко отвечает на мои звонки.

— Не могу себе представить, через что ей пришлось пройти, — сказала я, вспоминая слова Бети тогда в баре.

— Я тоже, — ответила Блэр.

— Вот минеральная вода, — сказал Грант, протягивая мне бокал.

— Мне нужно вернуться к Рашу. Вы двое, веселитесь, — сказала Блэр, потом выразительно посмотрела на меня и улыбнулась, прежде чем вернуться к Рашу, который все еще наблюдал за ней.

— А вон там Трипп. Я не знал, что он в городе, — сказал Грант, глядя на высокого парня с короткими волосами и татуировкой, которая торчала из-под воротника. Он не выглядел счастливым оттого, что пребывал здесь. И он также казался взволнованным из-за Бети, так как был полностью сосредоточен на ней.

— Пойдем поговорим с Вудсом и Деллой, потом мне следует пообщаться еще с несколькими людьми, прежде чем мы сбежим отсюда, и ты будешь принадлежать только мне, — сказал Грант, слегка надавливая мне на спину и подталкивая в сторону высокого загорелого мужчины, который авторитетно раздавал указания работникам в зале. Я уже знала, кем был Вудс, но даже если бы не знала, то поняла бы, что он владел этим местом.

Я заметила женщину, которую он держал в своих объятиях. Её голубые глаза выделялись на фоне длинных, темных локонов. Мягкая улыбка тронула её губы, когда она посмотрела на Вудса, будто он знал ответы на все вопросы в мире.

Глаза Вудса нашли Гранта, потом он перевел взгляд на меня и снова на Гранта. Веселая улыбка тронула его губы, и я поняла, что Вудс что-то знал.

— Грант, похоже ты научился разбираться в девушках, — сказал Вудс.

— Да уж, иногда у одних это занимает больше времени, чем у других, — ответил Грант, и его большой палец стал рисовать маленький круги на моей спине, там, где располагалась его рука.

Темноволосая девушка отпустила Вудса, отошла от него и протянула свою руку.

— Привет, я Делла. Я много слышала о тебе от Блэр. Рада познакомиться с тобой.

Она была искренней, и сразу же мне понравилась.

  80