Я не отпускал её. Мейс поднял голову, когда я остановился перед ним. Он выглядел, странным образом, полон надежд. Что-то произошло? Почему он находился за дверью её палаты, вместо того, чтобы быть там с ней?
— Что ты делаешь тут? — спросил я. Мне не нравилась мысль, что она была там одна.
— Она открыла свои глаза и произнесла твоё имя сквозь трубку у неё в горле, затем снова закрыла глаза.
Мне понадобилось мгновение, чтобы осмыслить его слова. Потом я оттолкнул его в сторону и открыл дверь, обнаружив двух медсестёр и врача, стоящих около неё. Трубку для питания вытащили из её горла, исчезли также несколько проводов, но её глаза по-прежнему были закрыты.
— Ну, здравствуйте, мистер Картер, — сказал врач.
— Она открыла глаза? — спросил я, нуждаясь в их подтверждении.
— Так сказал мистер Меннинг-младший. Согласно её показателям, она проявила некую активность. Мы вытащили трубку питания, потому что он сказал, что она пыталась говорить. Даже произнесла ваше имя. Теперь мы ждём. Если она выйдет из комы, то будет истощена, и её тело будет оставаться в сознании короткое время. Но после надлежащего надзора, я склонен думать, что Харлоу все-таки увидит, как её маленькая девочка растёт. Если нам повезёт.
Мои колени дрогнули, и мне пришлось схватиться за край кровати. Я не был в состоянии сдержать всхлип, который вырвался из меня.
— Она не покинет меня, — было всё, что я сумел выговорить.
Дверь открылась, Мейс вошёл и посмотрел на меня, затем на Харлоу.
— Она в порядке? — спросил он, пребывая в панике.
— Да. Мистер Картер просто свыкается с новостью, что его невеста скоро проснётся.
— Слава Богу, — пробормотал Мейс и опустился на ближайший стул, опустив голову на свои руки.
— Прямо сейчас ей нужно, чтобы Грант поговорил с ней. Я подозреваю, что она пыталась проснуться ради него, и я уверен, что она хочет узнать об их малютке. Давайте оставим их наедине на какое-то время, — сказал врач, открывая дверь и дожидаясь, пока Мейс встанет и последует за ним.
Мейс выходил с неохотой.
— Сообщишь, когда она проснётся? — спросил он меня.
— Безусловно, — уверил я его.
Он кивнул, а затем последовал за врачом. Я притянул стул ближе к её кровати и сел. Её рука всё ещё была холодной, так что я взял её в свои и начал согревать.
— Меня не было здесь, когда ты позвала меня. Я укачивал Лилу Кейт. Они позволили мне взять её на руки. Она лёгкая, как пушинка и действительно хорошо пахнет. Я пел ей. Я спел ей все колыбельные, какие только смог вспомнить, а потом просто начал петь ей песни Тоби Кита. Я думаю, что ей и вправду нравится "I lovethisbar" из его репертуара.
Я сделал глубокий вдох. Мне так сильно хотелось видеть её глаза открытыми. На это могло бы понадобиться несколько часов. Мне придётся быть терпеливым. Дать ей время.
— Я прочитал твоё письмо. Ну, по крайней мере, первое. Блер обнаружила письма, когда пошла домой за нашими вещами. — Я остановился, поднёс её руку к моим губам и поцеловал. — Я не принимаю этого. То есть, я принимаю факт, что являюсь твоим миром и единственным и неповторимым, но я не принимаю того, что не встречу вечность с тобой. Ты уже открывала свои глаза, теперь ты откроешь их снова. И ты поговоришь со мной.
— Ладно. — Слово вырвалось из её губ тихим шёпотом, и моё сердце выпрыгнуло из моей груди. Её рука пошевелилась в моей и слегка сжала ее.
— Ты проснулась. Ты можешь слышать меня, — сказал я, глядя на неё со страхом.
— Мм-хмм, — произнесла она, по-прежнему слишком тихо. Но я мог слышать её.
— Покажи мне эти глаза, сладкая моя. Мне нужно увидеть эти глаза.
Её ресницы слегка затрепетали, и затем, как в замедленном действии, они раскрылись, и ей понадобилось мгновение, чтобы сфокусироваться, но когда она это сделала, то посмотрела прямо на меня.
Я встал и наклонился над ней, потом прикоснулся своим лбом к её лбу.
— Ты сделала это, — сказал я, прежде чем поцеловал её губы. Они не были сухими на этот раз. Медсестра сделала так, как я и просил.
— Она самая идеальная малышка на свете. Я рассказывал ей о тебе, и ей не терпится увидеть тебя. — Лёгкий смех вырвался из её губ, и я впервые сделал глубокий вздох с того момента, как она закричала от боли в нашей постели.
— Ты смеёшься, но она очень требовательна для малыша с весом в четыре фунта, и я более чем уверен, что она крутит мной этим крошечным пальчиком. — Я отстранился так, чтобы суметь посмотреть на неё. — Ты напугала меня, — признался я. Она вознаградила меня грустной улыбкой.