На лице графа Читрано расцветала мерзейшая из улыбок.
— С годами класс растет. На смену цветам невинности приходят плоды опыта. Но мне сейчас не до того, сладкая Джу. Меня интересуют твои профессиональные навыки в другой области. С завтрашнего дня ты начнешь работать на меня.
— Разбежался!
— Даже и не думал. Условия на редкость просты. У тебя две недели на смену моего имиджа. Детали — у Сержа. Через две недели расчет.
— Я не…
— Если ты отказываешься, завтра вас здесь не будет. Я выкуплю фирму с потрохами.
- Ты…
— Я помню. Мерзавец и негодяй. Именно поэтому я не просто выкуплю фирму. Я пущу вас по миру. Я вас разорю, уничтожу вашу репутацию. Ты меня знаешь. Я не шучу.
— Алессандро… Как ты можешь…
— Я могу все. С того самого дня, когда ты исчезла из моей жизни, я понял, что могу все.
— Исчезла? Ты меня вышвырнул!
— А что я должен был сделать? Выдать вам талоны на усиленное питание? Тебе и твоему дружку Трою?
— При чем здесь Трои, ты можешь объяснить?!
— Джу, не заставляй меня поднимать руку на женщину. Ты с ним спала!
— Я не…
— Хорошо, не спала. Трахалась. Без сна и отдыха. Пока меня не было рядом.
— Да с чего ты…
— Хватит, Джуди. Это было восемь лет на-, зад. В тот день я поклялся, что больше никто и никогда меня не унизит. Вернемся к нашим делам. Тебе ясны мои условия?
— Да.
— Ты их принимаешь?
— Да.
— Завтра, в отеле «Риц» я жду твоих предложений. Серж передаст тебе бумаги. До встречи, сладкая.
— Иди к черту!
***
Только через десять минут после ухода графа Читрано со свитой Джуди Маклеод позволила себе зарыдать.
2
Трой силой уволок ее из офиса. Отвез в маленький ресторанчик на берегу залива, усадил в плетеное кресло и поставил перед ней бокал виски с содовой.
Джуди едва не выпила все залпом, только присутствие официантки несколько отрезвило ее. Сердце ныло, опухшие глаза не желали открываться. Трои участливо поглядывал на нее, барабаня пальцами по кожаной папке, оставленной для «миссис Кастельфранко» адвокатом Сержем Тоболовски. Наконец Джуди немного успокоилась, и Трои неуверенно начал:
— Джу, все зависит от тебя. Если ты скажешь, чтобы я послал его к черту…
— Ты прекрасно понимаешь, что я могу сказать это только в одном случае.
— В каком?
— Когда захочу быстро и без хлопот от тебя избавиться. Трои, я просто не представляю, что мне делать.
Трои Рендер нахмурился.
— Вот что, Джу. Если ты скажешь, что не желаешь этим заниматься — так и будет. Но если не скажешь…
— Я понимаю. Тогда надо вкалывать. Я правильно поняла?
Трои смущенно пожал плечами.
— В общем и целом… да! Для фирмы нашего размера и уровня это бомба. Граф Читрано — крупная рыба.
— Акула.
— Согласен, но в данном случае это не должно вызывать у тебя удивления. Мы ведь и занимаемся тем, что делаем из акул ангелов.
— Хорошо, Трои. Я посмотрю документы, с твоего позволения.
— Конечно, конечно. Я тебя оставляю. И помни: твое слово…
— Я позвоню вечером.
Трои ушел, а Джуди придвинула к себе кожаную папку. В висках поселилась ноющая боль, сердце покалывало, жить не хотелось совершенно.
Восемь лет. Восемь проклятых лет одиночества. Унижения. Постоянной депрессии. Это неправда, что работа спасает. Можно работать двадцать два часа в сутки — в оставшиеся два вам все равно рано или поздно приснится страшный сон. Про то, как вас пинком ноги вышвырнули из жизни.
Джуди закусила губу. Слишком много слез. Она уже давно себе такого не позволяла. В конце концов, у нее есть Лиза…
При мысли о дочери стало еще хуже. Нет никакого сомнения, что Алессандро не знает о ее существовании. О ее существовании вообще мало кто знал. Только Трои, да супружеская пара в Уичито, где Лиза живет на ранчо, окруженная лошадьми, собаками и любовью совсем чужих людей.
Джуди решительно распахнула папку. Рассмотрим хорошенько чудовище, которое ей предстоит облагородить в глазах почтеннейшей публики. Смешно, ей-богу! Этим будет заниматься она, совершенно точно знающая, ПОЧЕМУ граф Алессандро Кастельфранко — чудовище.
Она просматривала глянцевые фотографии, вырезки из журналов и газет, и мало-помалу ею овладевало сложное чувство. Ревность, отчаяние, брезгливость. Обида.