Сэм пожал плечами:
– Почему бы и нет?
– Значит, вы построите ее?
– Да.
Лицо Кейт просияло.
Ланкастер подумал, что снова преданность правилам компании пресекла развитие его намечающегося романа. Неужели должно быть именно так? Неужели нет способа сохранить компанию, при этом подавив в себе синдром трудоголика?
Слова Кейт прервали размышления Сэма:
– А вдруг это окажется для вас слишком сложным?
– Простая деревянная конструкция? Да нет. Наверняка смогу купить все необходимое в местном магазине стройматериалов. Только опишите мне, какой вы видите эту арку.
– Я покажу вам эскизы.
– Хорошо, – согласился Сэм.
Он любил мастерить что-то своими руками. Размеренные движения при покраске, шлифовке, распилке снимали напряжение.
– Но тогда понадобятся еще цветы и ленты. Снова проблема…
Сэм нахмурился:
– Ленты?
– Извините. Это я рассуждаю вслух.
– Вам так уж необходима вся эта мишура? Я могу выкрасить арку в белый цвет.
– Славно. Но недостаточно. Все-таки речь идет о свадьбе.
Кейт ненадолго задумалась и воскликнула:
– Придумала! Отрезы белой органзы, задрапированные вокруг столбов арки. Просто и элегантно. Сэнди очень понравится.
Сэм не вполне представлял себе, что такое органза.
– Это такая ткань?
– Да. Тонкая, белая и как раз подходящая для свадьбы.
– Тогда нам придется прочно укрепить арку в песке. Мы же не хотим, чтобы она взлетела на этой ткани, словно на парусах, если поднимется ветер. Представляю заголовки в местной газете: «Свадебная арка затерялась в море».
– Ой, не шутите так! Это же кошмар любого организатора свадьбы.
Кейт улыбнулась собеседнику, и оба почувствовали себя, словно соучастники в чем-то запрещенном.
Меньше всего Сэму хотелось заниматься возведением свадебной арки. Точнее, меньше всего, если не считать упаковывание подарков для гостей. Но он с радостью построил бы десяток таких арок – лишь бы чаще видеться с Кейт.
– Теперь, когда вы убедили меня, что все будет в порядке, я так рада, что мы это затеяли, – сказала она.
– Тогда давайте приниматься за работу, – заявил Сэм, приказав себе не думать, каким был бы роман с Кейт, наплюй он на запрет прикасаться к ней.
Кейт одну за другой прокручивала на экране фотографии затейливых свадебных арок. Но Сэм не мог сосредоточиться, думая только о невероятно привлекательной женщине, стоящей так близко к нему.
– Вам хорошо видно? – спросила Кейт, качнувшись назад.
Теперь их тела соприкасались. Сэм стиснул зубы и сдавленно проговорил:
– Да. Деревянная арка – то, что надо.
– А может, бамбуковая легче в изготовлении?
– Деревянную делать несложно.
– Значит, вам не нравится бамбуковая?
– Нет.
Сэму сейчас и дела не было до этой арки: он и сам запросто сможет присмотреть несколько образцов дизайна позже, когда доберется до отеля.
– Вы сможете рассчитать размеры арки?
У Сэма на уме сейчас были совсем другие мерки. Его бросало в холодный пот, а Кейт продолжала разглагольствовать:
– Проем должен быть достаточно большим, чтобы жених и невеста поместились в нем. Бен высокий, но юбка у Сэнди не будет слишком пышной, так что…
Сэм почувствовал, что больше не в силах выносить мучительную близость к Кейт. Он отступил назад и отрывисто произнес:
– У меня есть все необходимые размеры.
Как же в этот момент хотелось забыть обо всех ограничениях и заключить эту девушку в свои объятия!
Он сделал еще один шаг назад. Теперь их разделяло расстояние большее, чем длина вытянутой руки, чтобы не возникло соблазна потянуться к Кейт.
Она повернула голову:
– Вам достаточно этих образцов? Или нужно посмотреть еще?
На ее лице играл румянец, глаза были расширены, губы чуть приоткрыты. Сэм был уверен, что она чувствует то же, что и он.
– Нет. Мне все понятно, – сказал он.
– Теперь, когда стиль арки выбран, нам – то есть вам – нужно приступать к воплощению проекта.
– Я не смогу сделать все в одиночку. Мне будут необходимы ваши советы и одобрение окончательного проекта.
Из-за вспыхнувших краской щек глаза Кейт стали казаться еще зеленее.
– Если мы хотим сохранить в секрете строительство арки, – сказала она, – надо работать над ней вдали от глаз жениха и невесты. У меня дома есть большой сарай. Он принадлежал моему отцу. В нем есть разные инструменты.
– Звучит неплохо.
– Я дам вам адрес, и вы сможете заказать на него доставку пиломатериала. Я подброшу вас в магазин стройматериалов, а по пути заеду взглянуть, продается ли органза. Правда, сомневаюсь, что в местных магазинах найдется необходимое количество этой ткани. Попрошу Сэнди привезти ее в среду из Сиднея. Скажу, что это для украшения столов. Она поверит.