ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  26  

Они начали репетировать под аккомпанемент Карло. Беппе стоял рядом с Джули, нежно глядя ей в глаза, несмотря на то, что она была выше. Если бы он был молодым мужчиной, она не смогла бы петь эту песню с ним. Но он был смешным и совершенно неотразимым.

Когда они закончили, он обнял ее, и Джули тоже обняла его, смеясь. Но когда она выпрямилась, ее смех угас.

Рико стоял неподалеку, бледный как смерть. Она думала, что он заговорит с ней, но он ушел.

Вскоре важные гости начали прибывать на банкет, за которым должно было последовать выступление. Джули отказалась присоединиться к общему веселью. Она не хотела видеть Рико и Мариэллу вместе.

Джули приняла душ в роскошной ванной комнате Мариэллы, надела халат и сделала несколько упражнений, которые она обычно делала перед концертом. Ничто не смогло бы заставить ее прилечь на кровать, но здесь был диван, на котором можно было растянуться. Она взяла покрывало, установила будильник так, чтобы проснуться через час, и легла.

Но она не смогла спать. Она словно слышала слова Рико: «Ты могла сделать меня другим».

Джули была беспомощной, как ребенок, столкнувшись с чудовищными силами. Она заплатила дорогую цену и жила с этим. Но цена, которую заплатил Рико, заставляла ее думать, что ей все досталось куда легче. Она предала его.

Женщина закрыла лицо руками, запрещая себе думать, чтобы не сойти с ума.

Раздался стук. Протирая глаза, она открыла дверь. Там стоял Рико, красивый и равнодушный, в вечернем костюме.

— Я не задержу тебя надолго, — сказал он, входя в комнату. Его лицо не выражало никаких эмоций. — Я сказал тебе, что ты будешь петь. У Беппе тоже свои инструкции. И я хочу, чтобы в программе не было изменений. Никаких.

— Что?… — начала она, но потом вспомнила, что Рико видел их с Беппе. И слышал, как они пели вместе. — В первый день ты приказал мне петь эту песню, — возразила она.

— Одной, — сказал он жестко. — Не дуэтом. Она не подходит для этого.

А раньше, когда ее пели мальчик и девочка, охваченные первой любовью, прекрасно подходила. Пение быстро переходило в смех, а смех — в любовь.

— Ты прав, — сказала она через минуту. — Она не подходит для дуэта. Я скажу Карло и Беппе.

— Я уже сделал это.

Он собирался уйти, когда взгляд упал на диван, накрытый покрывалом.

— Я уверен, что Мариэлла не будет возражать, если ты займешь ее постель, — сказал он.

Она не ответила, только посмотрела на него. Он понял ее немой отказ и ушел.

Той ночью она пела в окружении бесценных картин в атмосфере старинной виллы с превосходной акустикой. Выступление имело большой успех. Она прекрасно видела Рико и Мариэллу, сидящих в первом ряду, но старалась не смотреть на них.

Потом она ответила отказом на предложение Рико остаться на вечеринке. Карло и Беппе остались.

— Я предпочитаю пораньше лечь спать, — сказала Джули.

— Тогда мой шофер отвезет тебя.

Она собрала вещи и спустилась к ожидавшей ее машине. Рико попрощался с ней и пожелал ей спокойной ночи. Его манеры были безупречны. Он стоял на ступенях, пока машина не исчезла из виду, и Мариэлла была вынуждена позвать его дважды, прежде чем он откликнулся.


Пение на вилле было большим испытанием для нее. Но Джули была рада, что выдержала. Теперь она знала, что может стоять перед Рико и петь песни о любви, не теряя самообладания.

В день открытия она сидела в гримерной, накладывая макияж. Джина, ее помощница, сообщила, что «Ла Дольче Ноте» сегодня полон.

— Ты так прекрасна, — восхитилась она. — Немногие женщины могут позволить себе носить такие платья.

Это было черное шелковое платье, прошитое золотыми нитями. Оно плотно облегало фигуру, но у Джули была превосходная фигура, и она могла не стесняясь показать ее.

Джина возбужденно перечислила имена людей, сидящих за первым столиком. Там было несколько бизнесменов и известных политиков.

— Отгадай, кто сидит за столиком Рико? Сальваторе Бароно.

Джули удивилась, услышав имя всемирно известной итальянской кинозвезды. У него была успешная карьера в Голливуде, где он играл страстных итальянских любовников, но он часто посещал свою виллу недалеко от Рима. В газетах журналисты много писали о его пристрастии к «радостям простой деревенской жизни». По слухам, за стенами виллы эти радости были большими скандальными, чем простыми.

— А Мариэлла? — спросила она.

  26