Луиза Фуллер
Скрепить сделку страстью
Глава 1
Застыв в полумраке пентхауса, Массимо Сфорца пристально следил за секундной стрелкой наручных часов. Почти. Он ждал затаив дыхание и, лишь когда раздался тихий писк, наконец-то выдохнул. Полночь.
Потянувшись, он мельком бросил безразличный взгляд на обнаженных женщин, лениво припоминая их имена, но так и не вспомнил. Да и какая разница? Все равно они больше никогда не встретятся. И почему только женщины так склонны путать физическую близость и привязанность? Он всегда любил разнообразие, да и в любом случае в его словаре напрочь отсутствовали слова на «л» и «б».
Вздохнув, брюнетка слегка сдвинулась, уронив руку ему на грудь, и Массимо, недовольно поморщившись, сбросил с себя чужую руку и выбрался из огромной кровати.
Ровно дыша, он невозмутимо пробрался сквозь разбросанные на светло-сером ковре туфли и чулки и подошел к огромному окну во всю стену, возле которого заметил недопитую бутылку шампанского.
– С днем рождения, Массимо, – выдохнул он и отпил из горлышка, но, распробовав отвратительную кислятину, как две капли воды походившую на его настроение, снова скривился. Он всегда ненавидел дни рождения. Особенно свой собственный. Да и вообще все эти притворные чувства напоказ и суррогатные праздники.
Другое дело – подписанный контракт. Вот это настоящий праздник. Массимо мрачно улыбнулся, вспоминая свое последнее достижение. Шестиэтажный дом тридцатых годов в одном из роскошнейших районов Рима, в Париоли… Всего ему приглянулось пять домов, два из которых находились в Монти, и при желании он и сейчас мог бы их все скупить, но у выбранного дома было одно неоспоримое преимущество. Его вообще не выставляли на продажу.
Именно поэтому Массимо его и выбрал.
Вспоминая, он невольно улыбнулся. Сперва владельцы упрямо отказывались продавать, но тем самым лишь подхлестнули его желание добиться выбранной цели. А если он ставил себе цель, то всегда ее добивался. Рано или поздно. Улыбка стала чуть шире. Не стоит об этом забывать, а трудности с сардинским проектом лишь временны, зато потом ему будет над чем посмеяться. Да и вообще… Возможно, порой терпение и бывает весьма похвально, но к его главным достоинствам оно точно не относится.
Одна из спящих женщин застонала во сне, и он сразу же почувствовал, как по телу пробежала волна желания. К тому же порок его сейчас интересует куда больше любых достоинств и добродетелей.
Наслаждаясь нарастающим возбуждением, Массимо глянул на предрассветное небо. Утром состоится собрание, на которое он идти не собирался, но разве может быть подарок лучше, чем лично услышать, что последние препятствия остались позади и наконец-то можно взяться за дело всерьез?
Прищурившись, он заметил, как с постели слегка приподнялась блондинка, а брюнетка лениво потянулась всем телом…
Улыбнувшись, он вернулся к кровати.
Ровно через пятьдесят одну минуту Массимо в темно-синем костюме и голубой рубашке вошел в штаб-квартиру компании Сфорца в Риме.
– Мистер Сфорца! – удивленно воскликнула Кармелина, младшая секретарша.
– Кармелина! – улыбнувшись, в тон ей ответил Массимо.
– С-сэр, я вас с-сегодня не ждала, – выдохнула она, слегка заикаясь. – Наверное, я ошиблась, думала, что сегодня…