Менее циничный человек предположил бы, что Ева не похожа на остальных аристократов.
– По крайней мере, у тебя был один родитель, который о тебе заботился. Тебе повезло, – сказал Заккео, размышляя, не ошибся ли насчет Евы.
– Но этот родитель умер, и у меня такое ощущение, что я осталась совсем одна, – тихо ответила она.
Ему захотелось сказать ей, что у нее есть он. Заккео едва сдержался. Через несколько секунд Ева откашлялась. Ее следующие слова заставили его пожалеть о том, что он не повесил трубку.
– Я не подписала брачный договор, – выпалила она. – И не подпишу.
«И все из-за последнего пункта».
На краткий миг Заккео захотелось объяснить ей, почему он хочет детей. Мрачное одиночество, которое преследовало его в детстве, а недавно в тюрьме, едва его не сломило.
Его мать эмигрировала в Австралию со своим мужем, чтобы не оставаться с Заккео в Лондоне. Хотя известие о суде над ним и вынесении приговора распространилось по всему миру, она не удосужилась связаться со своим сыном. Ей было бы все равно, даже если бы Заккео умер в тюрьме. Эта мысль преследовала его днем и ночью, пока он не поклялся изменить свою жизнь и обзавестись наследниками, которые будут с гордостью носить его фамилию.
Он не планировал детей от Евы Пеннингтон, пока не прочел новость о ее помолвке с Фэрфилдом.
– Завтра в полдень ты в свадебном платье пойдешь к алтарю в присутствии шести сотен гостей.
– Шестьсот гостей? Ты пригласил шестьсот гостей на свадьбу? – хрипловато спросила она.
Услышав неверие в ее голосе, он заскрежетал зубами:
– По-твоему, я должен был устроить церемонию в подворотне? Или ты думаешь, что моя секретарша несла чушь, сообщая о предстоящей свадьбе во вторник?
– Извини, но я не могу этого сделать, – возразила Ева.
Заккео нахмурился, слушая ее расстроенный тон.
Ева в самом деле мучилась от перспективы отдаться ему – обычному человеку, достойному лишь нескольких поцелуев.
У него стало тяжело на душе:
– Это твое окончательное решение? Ты отказываешься от нашей договоренности?
Ева молчала так долго, что он подумал, будто она положила трубку.
– Да, если ты не готов изменить последний пункт брачного договора.
Вне себя от разочарования, он произнес:
– Очень хорошо. Пока. – Повесив трубку, он поборол желание вышвырнуть телефон в окно.
Приехав на работу, Ева обнаружила, что ей дали выходные из-за предстоящей свадьбы.
Встреча с Зигги прошла успешно, хотя голова Евы была забита посторонними мыслями.
Сдержав истерический смешок, она посмотрела на свой телефон.
Она правильно поступила, закончив этот фарс, прежде чем он зашел слишком далеко. В глубине души она знала, что Заккео отреагирует так же, как Скотт и Джордж. Он не захочет жениться на бесплодной женщине.
Ева вздрогнула, услышав сигнал телефона. Менеджер «Сирены» прислала ей сообщение с пожеланием счастливой свадьбы и блаженного медового месяца.
На телефон позвонили, и Ева чуть не выронила трубку, увидев имя абонента. Она нахмурилась.
– Софи?
– Ева, что происходит? – испуганно спросила Софи.
– Что ты имеешь в виду?
– Я только что вызвала врача, потому что у отца очередной приступ!
Ева вскочила, чуть не опрокинув чашку с кофе на столе:
– Что?
– Час назад нам позвонил Заккео Джордано и сказал, что ваша свадьба отменяется. Отец был в бешенстве. Он собирался тебе позвонить, но упал в обморок. Врач говорит, что, если он будет и дальше волноваться, его ждет инфаркт или инсульт. Это правда? Ты отменила свадьбу? – напряженно спросила Софи.
– Да, – ответила Ева, схватила сумку и выбежала из кафе, когда поняла, что привлекает внимание. На улице моросил дождь, поэтому она надела пальто и капюшон.
– О боже! Зачем? – сказала ее сестра.
– Заккео требовал подписать брачный договор.
– И что? В наши дни это обычная практика.
– Но там есть одно условие. Он хочет детей.
Софи вздохнула:
– Он отказался от тебя, когда ты ему призналась?
– Нет, он не знает.
– Тогда я ничего не понимаю, – ответила Софи.
– Я пыталась ему сказать, но он не хотел слушать.
– Ты пыталась. Разве этого недостаточно?
Ева нырнула в тихую аллею и прислонилась к стене:
– Нет, этого недостаточно. Мы уже причинили ему много вреда. Я не желаю начинать семью со лжи.
– Отец в ужасе, Ева.
– Можно мне с ним поговорить?
– Сейчас он спит. Когда он проснется, я скажу ему, что ты звонила. – Софи сделала паузу. – Ева, я думала о том, что ты сказала мне перед вечеринкой по случаю помолвки. О том, что ты не собираешься занять мое место. Мне не следовало так плохо к тебе относиться. Просто нашему отцу нелегко угодить. Он рассчитывает на меня. Мы должны пережить этот трудный этап.