ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

Элизабет никогда не могла понять, как это Джессике удавалось перекладывать на нее собственную вину.

Элизабет опять вздохнула:

– Билл – это не то, что Брюс. Он хороший, и ты ему действительно нравишься.

– Да уж, конечно, – ответила Джессика с тайным злорадством, – в том-то все и дело.

По правде говоря, она просто наслаждалась такой ситуацией. Билл был очень симпатичным и, конечно, многим нравился, но он держался на расстоянии, и редко кому удавалось сойтись с ним поближе. Он был очень замкнутым и поглощен только серфингом, так что казался загадкой. То, что он влюбился в Джессику, для него самого было еще большей неожиданностью, чем для остальных. Билл совершенно растерялся, когда почувствовал, что впервые в жизни не владел собой. Он то ходил за ней по пятам, как помешанный, то изо всех сил избегал ее.

– Для Билла, действительно, все дело в этом, – согласилась Элизабет. – А вот для тебя это просто очередная победа. Что ты такое делаешь?

– Не понимаю, о чем речь. Ничего такого я не делаю.

– Да уж, рассказывай. Если ты с ним ходить не собираешься, нечего водить его за нос.

Джессика захихикала:

– Как бы уже не было поздно, ведь я теперь его девчонка.

– Все ясно, Джес, для тебя это все шуточки. Пожалуйста, перестань его завлекать.

– Как прикажешь, старшая сестра. – Элизабет была старше всего на четыре минуты, но иногда казалось, что на целых четыре года.

– Послушай, – сказала Элизабет. – Мне надо идти. Я зашла сюда только для того, чтобы встретиться с Тоддом. Билл хотел услышать его личное мнение.

Друг Элизабет Тодд, был самым близким другом Билла.

– Билл просто зациклился на этой пьесе, правда? – спросила Джессика.

– Его можно понять. Он впервые участвует в таком деле. Ведь до сих пор он был занят только своим серфингом.

– Это все мистер Коллинз. Говорят, Билл его так потряс своим чтением «Макбета» на уроке английского, что он просто заставил его участвовать в пьесе.

– И я этому очень рада, – сказала Элизабет. – По-моему, Билл и вправду очень талантливый. Хотя, – добавила она, усмехнувшись, – не думаю, чтобы сцена с поцелуем принесла ему приз на театральном конкурсе.

– О Господи, Лиз, о каких поцелуях ты говоришь… – Джессика наклонилась к сестре, понизив голос до шепота. – Это как на экзамене. – Она оглянулась.

Элизабет следила за ее взглядом и чуть не упала от изумления. Она увидела Тодда в обнимку с такой красивой девчонкой, каких еще в жизни не видела! Элизабет почувствовала, как у нее что-то оборвалось внутри. Она медленно направилась к ним на одеревеневших ногах.

– А, привет, Лиз! – Тодд высвободился из объятий этой «Мисс Америки». – Познакомься, Пэтси Уэббер, мой старинный друг.

Элизабет вяло протянула руку и ощутила крепкое рукопожатие Пэтси.

– Привет, – буркнула Элизабет.

Если Пэтси такой уж хороший друг, почему она никогда о ней раньше не слышала?

– Рада познакомиться с тобой, Лиз.

Пэтси улыбнулась, демонстрируя ослепительно белые зубы и очаровательную ямочку на подбородке.

«Она вполне могла бы быть фотомоделью!» – задумалась Элизабет.

Для школьницы Пэтси выглядела слишком взрослой. На ней была легкая, соломенного цвета юбка с широким кожаным поясом вокруг тонкой талии, изящные туфли на высоких каблуках. Медно-красные волосы модно подстрижены – сзади очень коротко, а спереди пышными прядями падают на лоб. Она с дружелюбным любопытством разглядывала Элизабет своими зеленоватыми миндалевидными глазами.

Лиз вдруг стало стыдно за свои подозрения.

«Возможно, Пэтси совсем неплохая», – убеждала она себя.

Почему бы ей и не обнять его, если они давние друзья? Только и всего. Просто глупо ревновать.

– Пэтси жила в Париже, – объяснил Тодд. – Ее отца перевели туда, когда она только пошла в школу.

Пэтси вздохнула:

– Папу постоянно куда-нибудь переводят. Иногда я чувствую себя мячиком для пинг-понга. Но на этот раз мы вернулись домой насовсем. По крайней мере, хотелось бы надеяться, – добавила она, усмехнувшись.

– Домой? – откликнулась Элизабет.

– Да, в Ласковую Долину, Я буду здесь учиться. Когда-то мы жили в Палисэйдз.

Она опять порывисто обняла Тодда:

– Ты просто не можешь себе представить, как хорошо снова очутиться в родных краях. Увидеть всех своих старых друзей.

Она смотрела на Тодда, и в ее взгляде, казалось, мелькнул намек на нечто большее, чем дружба. Тодд был польщен таким вниманием и вместе с тем слегка смущен.

  2