ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

– Великолепно! Огромное вам спасибо.

Линдси направилась к своему месту. Ее взгляд остановился на новоприбывшем пассажире, и у нее перехватило дыхание. Мужчина был потрясающе красив. Высокие скулы, темные брови и длинные черные ресницы. Его тяжелый подбородок украшала легкая небритость.

Вдруг Линдси округлила глаза и закричала:

– Поднимайтесь! Вставайте! Немедленно!

Он сидел на чехле с платьем!

Мужчина поморщился и медленно открыл свои карие глаза, такие изумительные, что Линдси почти забыла, почему начала кричать. Почти.

– Вы ко мне обращаетесь?

– Да. Вы сидите на моем месте. На моем платье. Вставайте немедленно!

– Что случилось? – подбежала к ним белокурая стюардесса.

– Он занял мое место и сидит на чехле с платьем. Попросите его подняться.

Позади нее заплакала маленькая девочка. Линдси внутренне съежилась, но не отступила. Платье было вручную расшито бисером, и его ремонт мог стоить целого состояния. И она уже заплатила достаточно денег за слежку, чтобы с ним ничего не случилось. Но как можно сесть на чехол с одеждой и не заметить этого?

– Давайте все успокоимся, – протиснулась мимо Линдси стюардесса. – Сэр, будьте так любезны, поднимитесь.

Мужчина медленно встал с места. Ему пришлось немного наклониться, чтобы не удариться об полку над головой. Он был намного выше Линдси. Но Линдси смело осмотрела его с ног до головы.

– Я ни на чем таком не сижу. Я переложил этот чехол, потому что он был на моем месте. – Мужчина махнул рукой на сиденье напротив.

Линдси повернулась налево. Чехол с платьем кучей громоздился на сиденье, а сверху на нем лежала ее сумочка. Линдси подскочила, схватила свою сумочку и разгладила чехол. Он был таким мятым, словно на нем кто-то сидел.

– Можно мне еще раз взглянуть на ваши билеты? – попросил подошедший Дэн. Он проверил их билеты и виновато улыбнулся. – Кажется, вы оба заняли не свои места. Боюсь, это моя вина. Я привык летать на другом самолете. Приношу свои извинения. Мисс Ривз, ваше место слева, а вам, мистер Салливан, нужно пересесть на одно место вперед.

Прекрасно! По крайней мере, ей не придется терпеть его поблизости на протяжении всего полета.

Мужчина посмотрел на малышей, сидевших в ряду, находившемся перед указанным стюардом местом.

– Я бы предпочел остаться здесь. – Он очаровательно улыбнулся. – Это возможно?

Нет. Нет. Нет.

– Конечно, – выдохнула молоденькая стюардесса, без сомнения покоренная ямочками на его щеках. – Одни пассажиры отказались лететь, поэтому больше в салоне первого класса никого не будет. Может быть, у вас есть какие-то пожелания?

– Принесите, пожалуйста, подушку.

– С удовольствием, мистер Салливан. – Она повернулась к Линдси: – Что-нибудь для вас мадам?

Мадам? Она серьезно?

– Я бы хотела подушку. И одеяло, пожалуйста.

– Мы принесем все необходимое для сна после того, как поднимемся в воздух. – Девушка улыбнулась Салливану и исчезла.

Линдси потрясенно посмотрела ей вслед. Значит, она не получит свою подушку и одеяло? Она впервые летела первым классом, поэтому испытывала смешанные чувства. Ей понравилось, что у нее было достаточно места, чтобы с комфортом перенести этот длительный полет. Но Блонди, как обозвала стюардессу Линдси, в список преимуществ салона первого класса не входила.

Линдси поместила чехол с платьем на сиденье у окна. К сожалению, теперь она находилась в непосредственной близости от этого высокого и темноволосого мистера Опрометчивость.

Ничего не поделаешь. Ей придется не обращать на него внимания и заняться своей работой. За время полета она должна успеть распланировать расположение гостей за свадебным столом. Линдси предоставили список гостей жениха и список гостей невесты. А еще трехстраничный список дворцового протокола, в котором обозначалось, кто из гостей не может сидеть рядом друг с другом, а кого следует усадить поближе к королевской чете. Изначально задумывалась скромная свадьба в деревенском стиле, теперь же масштабы мероприятия пугали: ожидалась сотня гостей, потому что в дело вмешались политические факторы.

Для организатора свадеб это был настоящий кошмар. Но Линдси ухватилась за него, как за возможность достигнуть новых высот.

Самолет взлетел, и к Линдси подошел Дэн. Он разложил сиденье у окна и закрепил на нем чехол с платьем. Линдси сердечно поблагодарила стюарда и краем глаза посмотрела на Салливана, которому принесли подушку, большую и мягкую. Линдси решила не обращать на него внимания. Но это было нелегко.

  2