ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  108  

Лила подпрыгнула на месте.

— А-а-а, что это, что это?

Гора? Изумруды?

Он сел и наколдовал какую-то подозрительную… палочкообразную штуковину?

— На.

Демон протянул вещицу Лиле.

Она взяла эту странную вещь. Которая была похожа на нечто, изготовленное феями.

— М-м… спасибо.

Лила была благодарна ему за глубокомыслие, но не могла понять, что он хотел сказать ей столь неромантическим подарком.

— Мне было велено отдать тебе это. Грейвен упорно оставлял ее на моем пути.

— Что ты имеешь в виду?

— Решив подарить моей невесте драгоценности, я переместился в одну из комнат замка — помещение, которое, насколько я помнил, было до краев заполнено сокровищами. Но там не было ничего, кроме этого скипетра, сделанного из золота и титанийской стали.

Титанийской стали? Из этого металла был выкован Меч Предков.

Абиссиан продолжил:

— Мне было нужно совсем не это. Поэтому я направился во вторую комнату. Но и там не было ничего, кроме этого скипетра. И в третьей комнате тоже. Грейвен хотел, чтобы ты получила эту вещь. — Абиссиан поддел пальцем ее подбородок. — Каллиопа, никогда не отказывай этому замку больше трех раз.

— Почему?

Он пожал плечами.

— Это правило рассказал нам с братом отец. Даже он до конца не понимал Грейвен. А значит, даже мой отец боялся того, на что способен этот замок.

Лила осмотрелась, удивленная тем, что решил подарить ей ее новый дом.

— Как фейский скипетр оказался в демонском замке?

— Когда дело касается Грейвена, никто ни в чем не может быть уверен.

— Демон, спасибо за подарок. — Лила наклонилась и поцеловала его в щеку. — Положишь его на камин?

Она отдала ему скипетр.

Кивнув, он встал и повернулся к ней спиной. Лила видела в душе его зад, но не под таким ракурсом, как сейчас.

Мой, мой, мой. С каждым шагом его скульптурные мышцы играли и перекатывались. Делая ему в душе очередной минет, Лила впивалась ногтями в эти мускулы; а он крепко сжал ладонями ее лицо и посмотрев ей в глаза, прохрипел на Демонском:

— Как же я жаждал от тебя…

Возвращаясь назад, он одарил ее еще более великолепным зрелищем.

Лила любовалась его жилистым телом, ее взгляд задержался на достойном воздыхания члене, поблуждал по будто высеченным из камня мышцам, после чего замер на ухмыляющемся лице демона.

Он присоединился к Лиле в постели, затем укутал ее своими крыльями.

— Моя ревнивая королева ада не может налюбоваться на меня.

Сдержав усмешку, она повернулась спиной к нему.

— Заткнись, самодовольный придурок.

Положив руку ей на талию, он прижал Лилу к себе. После чего прошептал ей на ушко:

— Если я рискну просто посмотреть на других женщин в твоем присутствии, то подвергну их жизни опасности. Моя Лила ни с кем не делится своими игрушками.

— Отвали.

Она задремала под звук его смеха.


* * * * *


Лежащая рядом с Сианом женщина за сегодняшнюю ночь подарила ему больше наслаждения, чем он знал за всю свою жизнь.

Сиан гладил ее сияющие волосы, слушая ее глубокое и ровное дыхание. Его юной паре требовалось больше отдыха, чем ему самому.

Прошло уже несколько часов, но он не мог сомкнуть глаз. Сиан почти верил в то, что все это — сон.

Очень, очень много раз за сегодняшний вечер он терял дар речи от потрясения. Например, от того, как Каллиопа посмотрела на него с желанием и сказала, что теперь понимает, почему женщины не давали ему прохода.

И она бросала на него чертовски плотоядные взгляды, когда он возвращался в постель. Его губы изогнулись в усмешке лишь от подобного воспоминания.

Все возражения Каллиопы были из-за того, что Абиссиан плохо обращался с ней… возможно, его внешность здесь совершенно ни при чем.

Перспективы, как яркий свет пламени маячили на горизонте. Может ли он отпустить свой спасательный круг?

Как Сиан и сказал ей: веками он знал только один сценарий жизни. И он все еще беспокоился о том, как могут повлиять на их будущее адские изменения. Но прямо сейчас он хотел насладиться этой ночью.

Она дернулась в его объятиях. У нее очень активные сны. Будет ли он снова подвергнут пыткам?

Сиан нахмурился, когда его пара жалобно застонала. Вместо эротических снов ей снились кошмары.

  108