ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  157  

И почему она не наткнулась на Чейза, целующегося с Брандром? Это было бы безумно горячо.

— Реджин, постой!

Чейз бежал за ней, его рана от укуса выглядела рваной и кровоточила. Он, должно быть, вырвался из лап Лотэра.

— У меня не было выбора! — Он схватил ее за руку. — Мне пришлось поклясться ему в этом. Без его помощи мы погибли бы в первую же ночь.

Реджин дернулась из его захвата.

— Он может узнать обо мне через твою кровь. Может узнать о моих сестрах!

Она тут же прижала ладонь ко рту.

— Он сможет увидеть все, что мы делали с тобой. Я не хочу, чтобы пиявка знал о том, что было между нами наедине.

Лотэр приблизился, издевательски фыркая:

— Словно я не наблюдал за вами двумя вживую на расстоянии.

Он облизал свои окровавленные губы.

— Его выдержка просто невероятна. Как и твоя. Браво.

Оба хмуро на него взглянули.

— Я дал клятву, — сказал ей Чейз. — Я был вынужден. Ты ведь понимаешь это.

— Отлично. Тогда тебе следует держаться от меня подальше, пока не освободишься от нее.

Он сжал свой лоб руками.

— Я ведь знаю, что у меня остались считанные дни, чтобы завоевать тебя.

Брандр, Наталья и Тэд приблизились к ним.

— Что здесь происходит? — потребовал ответа Брандр. — Проклятье, Реджин, ты никогда не делаешь, как тебе говорят?

Она моргнула, уставившись на него.

— У тебя ушло тысячелетие, чтобы понять это?

Лотэр сказал ей:

— Валькирия, я совсем немного нового узнал о твоих сестрах из его воспоминаний, большую часть я знал и прежде. В основном я переживал пытки Деклана от рук моих прежних союзников, Неоптеров.

Реджин обернулась к Лотэру.

— Ты со мной говоришь? Реально хочешь этого, пиявка? Испариться?

Она снова потянулась к мечам на спине и обнаружила пустоту. Сверкнув глазами, она опустила руку на меч на своем бедре.

— Так давай! Валькирии знают, что ты сделал с нашей королевой. Ты спрятал Фьюри где-то, мучая десятилетиями. Ходят слухи, что ты похоронил ее на дне моря, заставив тонуть снова и снова, переживая смерть миллионы раз.

Но Лотэр пренебрежительно нахмурился:

— Уверяю тебя, я не знаю, где королева Фьюри.

— Эта информация из надежного источника. Твой прежний король сказал так.

— Который был сумасшедшим до самого дня своей смерти.

Глаза Реджин распахнулись шире. Лотэр физически неспособен лгать.

— Тогда… тогда где она?

— Повторяю, я не знаю…

Чейз поднял руку, шипя:

— Прислушайтесь!

Он щелкнул пальцами, прося у нее меч. Не раздумывая, она бросила его ему. Одним плавным движением он поймал оружие, а затем метнул его сквозь верхушки кустарников острием вперед.

Церуннос ускользнул с чисто змеиной ловкостью, едва увернувшись от лезвия.

Когда существо заскользило прочь с немыслимой скоростью, Реджин воскликнула:

— Мы должны поймать его!

— Его уже и след простыл, Валькирия, — сказал Лотэр. — Ты не можешь состязаться в скорости с одним из них, не когда на тебе торк. Кроме того, тебе следует припустить в совсем противоположном направлении. В ночь нашего побега я видел Церуннос вместе с другими их союзниками из Правуса. Среди прочих там были вампиры, перевертыши, несколько Чародеек — Порция и Эмберин, в частности.

— Значит, эти сучки придут за нами! Мы должны напасть на них первыми!

Лотэр грубо рассмеялся.

— Они слишком могущественны. Ты не сильнее смертной сейчас. На что ты надеешься в борьбе с существом, которое способно двигать горы?

Наталья сказала:

— Как только Порция узнает, что мы на этой горе, она сравняет ее с землей.

Лотэр повернулся к Чейзу.

— Ты и я быстрее остальных. Мы должны увести Правус от этой компании. Наделать побольше шума, уводя их как можно дальше, и надеяться, что они последуют за нами. Или эта гора будет разрушена.

Чейз коротко кивнул, потом посмотрел в лицо Брандру.

— Ты отведешь остальных к лодке. Двигайтесь на запад отсюда, она стоит на якоре с подветренной стороны бухты. Мы встретимся с вами там на закате.

— О, не, не. Это дерьмовый план, — Реджин стала перед ним. — К тому же Валькирии не бегут. Мы сражаемся.

— Мы теряем время, — протянул Лотэр.

Чейз наклонился ближе, чтоб прошептать ей на ушко:

— Тогда сделай это, чтоб защитить Наталью и Тэда.

  157