Я каждому врезала по яйцам с такой силой, что вряд ли они ещё когда-нибудь кого-нибудь изнасилуют. Затем раздавила телефон того козла и плюнула в окровавленное лицо Брайана.
Выйдя из комнаты, я поняла, что сейчас лежала бы под насильником, если бы игра не наделила меня способностями, а тёти не научили ими пользоваться.
Что ж, игрокам я надрала задницы; теперь очередь Кэнди. Я иду на её голос, уловив его среди шума вечеринки. Не имея ни малейшего понятия, что на её след напала Охотница, она курит на нижнем этаже в компании девчонок. Судя по гнезду на голове уже успела покувыркаться с тем парнем. Одним рывком я повернула её к себе.
У неё чуть челюсть не отвисла:
— Что ты... к-как? Ты же была в отключке.
— И ты позволила этим тварям меня увести? Знала ведь, что они собирались со мной сделать! Ты бросила меня.
Оправившись от удивления, Кэнди притворно улыбается:
— Похоже, ты прекрасно провела время с ребятами. Шлюха.
Я склонила голову:
— Сейчас посмотрим, как прекрасно ты проведёшь время без зубов!
Она нахмурилась:
— Что...
Одним ударом в челюсть я выбила ей передние зубы, и она закричала, плюясь кровью.
Я повернулась к двери и направилась к себе в общежитие. Если это всё, что может дать дружба и общение с парнями, то я ничего не потеряла. Может, действительно, игра – единственное моё предназначение, единственное, что может скрасить моё уныние.
Я сегодня же соберу вещи и отправлюсь прямиком к тётушкам. И когда приеду, скажу им: "Я намерена победить в этой грёбаной игре".
Солнце (XIX)
Соломон Хелиодоро, Да здравствует славное светило
"Предо мною меркнет всё"
Также известен как: El Sol.
Силы: солярное воплощение (может излучать солнечный свет через кожу и глаза), солярное воздействие (может сжечь врагов, свести с ума, поразить солнечными ветрами, или вспышками). Управление Бегменами и восприятие через них (может контролировать этих созданий и видеть их глазами).
Особые навыки: невероятная харизма, организация публичных развлечений.
Оружие: Бэгмены.
Изображение на карте: ребёнок, завернутый в красное полотнище, в окружении подсолнухов. Сверху светит солнце с грозным ликом.
Символ: жёлтое солнце.
Отличительные характеристики: его глаза излучают золотистый свет, а бронзовая кожа сияет.
До Вспышки: аспирант-историк Университета Пердью из Испании, по совместительству подрабатывающий организатором вечеринок.
Уэст-Лафейетт, Индиана
День 0
— Только мне кажется, что у нас с каждой минутой получается всё лучше? — спросил я у двух своих сексуальных партнёров, пытаясь перевести дух.
Беатрис свернулась вокруг меня, обдавая влажную кожу прохладой учащённого дыхания.
— Не только тебе.
Джо растянулся на кровати в позе морской звезды.
— Не только тебе, — пробормотал он.
Беа выводит пальцем сердечко у меня на груди, вызывая мурашки по телу.
— Если продолжать в том же духе, то ли ещё будет.
— Будет, querida [27], — непременно будет, ведь я никогда их от себя не отпущу. Нам с Беа было замечательно и вдвоём (я влюбился в неё с первого взгляда), но Джо стал третьим кусочком пазла.
Сегодня вторая годовщина нашего союза, и я надеюсь еще на сотню.
Беатрис засмеялась, села и потянулась, в удовольствие мне. Мы познакомились ещё до Джо, и вместе уже года три, наверное, но даже самые простые движения её тела до сих пор приводят меня в возбуждение.
— Вижу этот взгляд, — она вздёрнула бровь, — но у нас много работы.
Джо поднялся на локтях.
— Испанцу всё мало? Господи, да он смерти нашей хочет.
— Неужто, cariño [28]? — я навалился на него и начал мутузить, пока он не стал молить о пощаде.
Беа соскользнула с кровати и направилась в ванную, бросив через плечо:
— Мы опоздаем. Ну сколько можно повторять: что-то обязательно...
— ...пойдёт не так, — в один голос продолжили мы с Джо.
Я насупился, но отпустил его. Все думают, что проведение вечеринок – сплошное веселье, но на самом деле организация таких мероприятий отбирает много сил. Особенно, с тех пор как мы начали переносить их с одного заброшенного здания в другое.