— Есть кто дома? — дверь со скрипом отворилась. — Мистер, или миссис Дево? Мне нужно поговорить с Джексоном.
Не дождавшись ответа, я вошла.
Никого. Осмотрелась. Внутри дома ничем не лучше, чем снаружи.
Комнатка тесная, потолок настолько низкий, что Джексону, наверное, приходится пригибаться. Сверху свисает единственная лампочка, жужжащая, словно пчела.
Одно окно заколочено. Дверь в комнату закрыта, но из-за неё доносится гул телевизора.
При левой стене небольшая кухонька. У шипящей сковороды лежит шесть почищенных рыбин и куски какого-то мяса, обваленные в кукурузной муке. Это всё поймал, или подстрелил Джек?
Кто же додумался оставить включенную плиту?
— Джексон, ты где?
Я ещё раз обвела комнату взглядом.
Справа у стены стоит клетчатый диван с прожжёнными следами от сигарет на подлокотниках, застеленный потрепанной простынёй поверх свалявшихся подушек.
У изножья дивана стоит пара ботинок. Здесь он и спит?
Я разинула рот. У него даже комнаты своей нет.
На полу лежит раскрытый на середине учебник "Испанский для начинающих" с потрескавшимся корешком и потрёпанный томик "Робинзона Крузо". Этой книги нет в нашем списке литературы. Значит он читает для души? И учит иностранный язык?
Внутри что-то ёкнуло. Каким бы взрослым я его не считала, но он всего лишь восемнадцатилетний мальчишка со своими мальчишескими планами и мечтами.
Может, он мечтает выбраться из этой дыры и сбежать в Мексику.
Как же мало, по сути, я о нём знаю.
Гнев начинает стихать, и я напоминаю себе, что даже ту малость, что я о нём знаю, я искренне ненавижу. И всё-таки ловлю себя на мысли, что надо выключить плиту, пока здесь все не сгорело.
Я прикусила губу. Где же он? Что если мой альбом у Лайонела? И телефонов никаких я здесь не вижу.
Погасив конфорку, я услышала позади какой-то крик. Не из телевизора?
Вдруг что-то резко заколотило по крыше. Я вскрикнула от неожиданности, но сильный грохот заглушил мой возглас.
— Просто дождь, — прошептала я про себя, — стук капель по жестяной кровле.
Ну, наконец-то!
По швам потолка тут же начали собираться капли воды, стекая на пол и на диван. Похоже, Джексону сегодня не удастся поспать в сухой постели.
Я подскочила, услышав громкий звук шагов, сотрясающих хижину. Кажется, кто-то поднимается по задней лестнице. Хлопнула входная дверь, и при этом со скрипом приоткрылась межкомнатная.
Меня охватило нездоровое любопытство. Только одним глазком взгляну и сразу же уйду...
На грязном матрасе развалилась без сознания немолодая женщина со спутанными чёрными волосами не самого приличного вида. Халат задран выше бёдер, на шее ониксовые чётки с небольшим крестиком. Рука нависла над пустой бутылкой из-под бурбона. На прикроватной тумбочке стоит тарелка с нетронутой яичницей и тостами.
Это миссис Дево?
Показался высокий загорелый мужчина в мокром рабочем комбинезоне и принялся расхаживать вдоль кровати, ругаясь и размахивая бутылкой с ликёром.
Её муж? Сожитель?
Знаю, пора уходить, но меня словно приковало к месту. Я просто не могу отвести взгляда, не могу даже дышать.
По другую сторону кровати я увидела Джексона. Он начал тормошить её за плечи и натягивать халат, непрестанно бормоча:
— Maman, вставай!
Она промямлила что-то, но не пошевелилась. По взгляду Джексона, такому заботливому... я поняла, что именно он этим утром приготовил ей завтрак.
Пьяный тип потянулся к женщине, но Джексон его оттолкнул.
Они начали кричать друг на друга на кайджанском французском. И хотя я его понимаю, но мало что могу разобрать. Джексон прогоняет его, говорит, чтобы он забыл сюда дорогу?
Мужик во второй раз потянулся к миссис Дево, но Джексон снова преградил ему путь. Кружа друг напротив друга, они начали орать ещё громче, рыча от злости.
Неужели этот идиот не видит блеска в глазах Джексона? Блеска, сулящего боль.
Вместо того, чтобы внять предупреждению, он сжал горлышко бутылки, разбил её о подоконник и неожиданно резко замахнулся зазубренным концом, но Джексон отразил удар предплечьем.
Показалась кость, брызнула кровь. Я прикрыла рот тыльной стороной ладони. Страшно представить, что это за боль!
А Джексон? Он только ухмыльнулся. Зверь, обнаживший клыки.