Лилли инстинктивно попятилась от страшного зрелища, ей хотелось бежать. Она повернулась и застыла на месте, увидев черный силуэт Тирни в светлом четырехугольнике дверного проема. Лилли заметила все сразу. Он надел джинсы и башмаки, но из-под незастегнутой куртки виднелась голая грудь. Она бурно вздымалась и опадала. Значит, он запыхался. Значит, он бежал.
– Тирни… – проговорила она, задыхаясь. – Миллисент…
– Ты не должна была это видеть.
И тут в ослепительной вспышке озарения она поняла, почему так сурово заострены его черты, почему он бросился за ней бегом к сараю полуодетый, почему его ничуть не удивил вид тела Миллисент, бесцеремонно втиснутого в грубо сколоченный ящик с заржавленными инструментами.
Он приближался к ней широким шагом, стремительно сокращая расстояние, а Лилли не могла двинуться с места. Ее парализовало, как в кошмаре, когда надо бежать от смертельной опасности, но шевельнуться невозможно.
Лишь в самую последнюю секунду она обнаружила, что может двигаться. Когда он схватил ее за плечи, она стала отчаянно отбиваться, пустив в ход все: локти, колени, зубы, ногти…
Она успела оставить свежие кровавые бороздки у него на щеке, прежде чем он крепко прижал ее руки к бокам.
– Лилли, прекрати!
Он тяжело дышал и даже стонал.
Нет, это не он, не Тирни задыхался и стонал. Это было ее собственное астматическое дыхание.
– Черт побери, Лилли, перестань!
– Ты убийца!
Потом она увидела, как его рука взметнулась и опустилась с молниеносной скоростью ей на шею.
Было совсем не больно.
29
Спецагент Чарли Уайз сел в постели, как подброшенный, когда зазвонил его сотовый телефон.
Он слепо нашарил его среди ключей, мелочи, бумажника с жетоном и очков, оставленных на тумбочке у кровати. Он спал как убитый, но тихий сигнал сотового поднял его с постели не хуже пожарной сирены. Столь внезапное пробуждение могло бы вызвать у него остановку сердца, но прежде он все равно ответил бы на звонок.
Он щелкнул крышечкой и прижал телефон к уху:
– Уайз.
– Привет, Филин. Я тебя разбудил?
Это был Перкинс. В трубке слышался треск разрядов, но, напрягшись, Филин все-таки разбирал отдельные слова.
– Нет, – солгал он, цепляя на нос очки. – Я просто удивился. Не думал, что сотовую связь уже восстановили, пока телефон не зазвонил.
– Вертолет… около… назад. Погода… говорит…
– Погоди, Перкинс. Ты еще там? Погоди. – Филин взбрыкнул ногами, откидывая одеяло. Он вылез из постели и бросился к окну в надежде увидеть в небе сигнал «Ясно». – Перкинс?
– Тебя еле слышно, Филин.
– Давай суть. Вкратце.
– Вертолет. РВП[24] в Клири десять ноль-ноль. Трое спасателей. Один снайпер из КСЗ[25].
– Хорошие новости. Что еще?
– Да, о Тир… вчера. Займись… как… что-то…
Филин с досадой повернулся, пытаясь найти в комнате такое место, где связь была бы лучше, но вдруг понял, что она вообще прервалась. Он взглянул на панель: она не светилась.
– Филин?
Бегли стоял в дверях гостевой комнаты, в которой спал Филин. Он держал свою Библию, заложив место, на котором остановился, пальцем. Он был полностью одет и выглядел свежим, как роза. Филин мучительно застеснялся: сам-то он еще дрожал в одних трусах.
– Доброе утро, сэр. Это был Перкинс. Вертолет прибудет к десяти часам.
– Отлично. – Бегли посмотрел на часы. – Как только будешь одет…
– Да, сэр.
Бегли вышел, пятясь задом, и закрыл за собой дверь.
К счастью, подогреватели воды у Гаса Элмера работали на пропане, поэтому Филин снова принял душ, хотя это было первое, что он сделал накануне, когда они зарегистрировались и разместились в коттедже номер семь. Бегли настоял, что им надо держаться как можно ближе к коттеджу номер восемь, так как не доверял Датчу Бертону и не сомневался, что одержимый шеф полиции предпримет новую попытку прорваться в дом Тирни.
В отсутствие электричества они не смогли включить компьютер Тирни, и это вызвало у Бегли приступ бессильного бешенства. Ему хотелось как можно скорее влезть в файлы Тирни. Филин же, напротив, был втайне рад задержке. У него глаза слипались от усталости, он сомневался, что сможет сосредоточиться на раскалывании кодов доступа Тирни.
Их коттедж был единственным на всей турбазе с двумя спальнями, разделенными общей жилой комнатой и кухней. Пришлось обходиться светом от камина, свечами и походным керогазом. На ужин съели банку чили, которую Гас Элмер с удовольствием – хотя и далеко не бесплатно! – им выделил, после чего Филин принял душ и добрался до постели, как сомнамбула.