ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  47  

Нет, не дошло! Торговля продолжалась еще минут десять. Андрею Василевскому явно предлагалось какое-то сомнительное и одновременно масштабное дело.

– Послу-ушай... – врастяжку сказал Василевский, – это ты совсем чушь порешь. Ты кого запугивать вздумал, горный чижик? Начать с того, что ты никогда не найдешь меня, пока и если я сам этого не пожелаю. А вот я, коли возникнет такая необходимость, отыщу тебя без всяких проблем. И что-то мне подсказывает: тебе наша встреча может оч-чень не понравиться. Ах, ты меня не боишься? Зря... Меня многие боятся, и среди них встречаются люди – не тебе чета. Словом, давай-ка по-хорошему. Ты согласен на мои условия? Ага, давно бы так! Нет, избавь меня от своих ценных руководящих указаний и оперативных разработок. Я своим умом жить привык, пока неплохо получалось. Ты ставишь задачу и платишь деньги, остальное я продумаю сам. Да, договорились! Сроки? А зачем тебе их знать? Глупости это, милейший. Когда все случится, то ты об этом услышишь, не беспокойся.

Закончив беседу на этой обнадеживающей ноте, Андрей быстрой упругой походкой направился в глубину зарослей дикого орешника, скрывающего небольшой, практически незаметный лаз. Пора возвращаться в пещеры. Одно можно было сказать наверняка: результаты телефонного разговора подняли настроение бывшему капитану Василевскому.

@int-20 = Джулиана не сводила пристального взгляда с лица Василевского. Она умела разбираться в людях и в их поведении, ремесло того требовало. Так что ошибиться мисс Хаттерфорд никак не могла. Да, она уже успела привыкнуть к своему «положению и состоянию», – кажется так это по-русски? Никто не обижал ее. Условия более чем удовлетворительные. Пещерная комнатка, увешанная коврами, превосходная еда, сколько угодно теплой воды для мытья, шампунь с ополаскивателем... Но Джулиана прекрасно понимала: все это навязанное ей гостеприимство – лишь маска на истинном лице Василевского. Да, его слова, позы и жесты были отрепетированы четко. Робин Гуд, понимаете ли, благородный бандит. Может, он и ввел бы кого в заблуждение. Но только не Джулиану. Сейчас «Эндрю» был предельно возбужден. И – она видела это! – ему что-то требовалось от нее. Вот и прекрасно!

– Ваша заминка при обращении ко мне, выражение вашего лица настораживают меня, – сказала англичанка с обаятельной улыбкой. – Давайте сразу перейдем к делу. Вы чего-то хотите от меня. Не так ли? Но я до сей поры не знаю, в «гостях» у кого я нахожусь. Не пора ли...

– Пора! – кивнул Василевский, перебивая ее. – Давайте уточним некоторые моменты. Определим наши позиции, а? Вы, мисс Хаттерфорд, думаете, что попали в лапы к террористам. Право, обидно...

А вот и нет! Ничего подобного она не думала, слишком умна и опытна была Джулиана для таких предположений. Тем не менее она кивнула, изображая растерянность и некоторый испуг, которого вовсе не испытывала. Ох, до чего же интересная пошла игра!

– Так вот, очаровательная, – его улыбка была насквозь фальшивой, – вы ошибаетесь! Разве мы говорили хоть слово относительно выкупа за вас? Разве мы выдвигали какие-нибудь политические требования? Ведь ничего подобного не было!

– Верно, – согласилась Джулиана. – Так кто же вы, в самом деле?

– На самом деле, – мягко поправил ее Василевский. – Ваш русский все же далек от истинного совершенства, хоть мне очень любопытно, где вам его ставили. На самом деле мы – одно из разведывательных подразделений российского спецназа...

«А вот это ты врешь, – подумала Джулиана Хаттерфорд. – Меня хорошо научили чувствовать вранье. Но я не покажу тебе, что догадалась о твоей лжи. Хочешь переиграть меня? Смотри, дружок, не заиграйся!»

– Чужеземцам, особенно из стран, входящих в Атлантический пакт, – продолжал Андрей с добродушной улыбкой, выглядевшей чуть наигранно, – совсем не обязательно знать о нашем существовании. Ваши политики, мисс Хаттерфорд, спят и видят, чтобы мы ушли из Абхазии. Но стоит осуществить эту вопиющую нелепость, как тут вновь начнется резня. Кровавый хаос и неразбериха. Но вы же не политик, Джулиана? И так уж сложились обстоятельства, что именно вы можете серьезно нам помочь. Кстати, эта помощь станет залогом вашего освобождения.

– Что-то я вас не совсем понимаю, Эндрю.

– Сейчас поймете. Мы, то есть наша разведка выяснила... крайне любопытные вещи, которые могли бы заинтересовать и вашу информационную службу. Помните, я обещал вам эксклюзивный материал?

– О?! – англичанка великолепно сыграла недоверчивую заинтересованность. – И что ваша разведка выяснила? А главное: при чем здесь я? Канал «Дискавери», на который я имею честь работать, не занимается проблемами политики.

  47